< Psalms 76 >
1 For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song. In Judah, God is known. His name is great in Israel.
Rhotoeng neh aka mawt ham, Asaph kah Tingtoeng laa Judah khui loh a ming Pathen te Israel khuiah khaw a ming tanglue.
2 His tabernacle is also in Salem. His dwelling place in Zion.
Te dongah a po te Salem ah om tih, a khuisaek tah Zion ah om.
3 There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah)
Teah te liva hmaino khaw, photling khaw, cunghang khaw, caemtloek khaw Boeipa loh a phaek. (Selah)
4 Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
Na khosae khaw maeh kah tlang boeih lakah khuet ngai.
5 Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
Lungbuei aka lueng khaw a buem uh. Te dae a mikku neh a ih uh dongah hlang tatthai boeih loh a kut thueng uh thai pawh.
6 At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
Jakob Pathen namah kah tluungnah dongah leng khaw, marhang khaw ip sut.
7 You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
Nang, namah rhoe he a rhih om tih na thintoek vaengah nang hmai la unim aka pai thai eh?
8 You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
Dumlai khaw vaan lamkah na yaak sak vaengah diklai loh a rhih tih mong.
9 when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah)
Pathen aw laitloeknah ham neh diklai kodo boeih khang ham na thoh vaengah. (Selah)
10 Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
Hlang kah kosi long pataeng nang uem tih kosi a meet loh nang m'ven.
11 Make vows to the LORD your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
Na Pathen BOEIPA taengah caeng lamtah thuung lah. A kaepvai boeih loh rhimomnah taengah kutdoe khuen uh saeh.
12 He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.
Rhaengsang rhoek kah a hil khaw a lol sak tih diklai manghai rhoek loh a rhih uh.