< Psalms 7 >
1 A meditation by David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush, the Benjamite. LORD, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
Nkosi, Nkulunkulu wami, ngiyathembela kuwe; ngisindisa kubo bonke abangizingelayo, ungikhulule.
2 lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is no one to deliver.
Hlezi adabule umphefumulo wami njengesilwane, edabudabula, kungekho okhululayo.
3 LORD, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,
Nkosi, Nkulunkulu wami, uba ngikwenzile lokhu, uba kukhona okubi ezandleni zami,
4 if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, I have plundered him who without cause was my adversary),
uba ngiphindisele okubi kosekuthuleni lami (kuphela ngaphanga oyisitha sami ngaphandle kwesizatho),
5 let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. (Selah)
isitha kasizingele umphefumulo wami, siwufice, siyinyathelele impilo yami emhlabathini, senze udumo lwami luhlale ethulini. (Sela)
6 Arise, LORD, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment.
Vuka, Nkosi, ngolaka lwakho, ziphakamise ngenxa yentukuthelo yezitha zami; vuka ungimele; ulayile isahlulelo.
7 Let the congregation of the peoples surround you. Rule over them on high.
Ngakho inhlangano yezizwe izakuhanqa; buya ngaphezulu phezu kwayo.
8 The LORD administers judgment to the peoples. Judge me, LORD, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
INkosi izakwahlulela izizwe. Ngahlulela, Nkosi, njengokulunga kwami lanjengobuqotho bami obukimi.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous; their minds and hearts are searched by the righteous God.
Ake buphele ububi bababi, kodwa umqinise olungileyo, ngoba ohlola inhliziyo lezinso nguNkulunkulu olungileyo.
10 My shield is with God, who saves the upright in heart.
Isihlangu sami sikuNkulunkulu osindisa abaqotho enhliziyweni.
11 God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day.
UNkulunkulu ngumahluleli olungileyo, njalo nguNkulunkulu othukuthelela omubi insuku zonke.
12 If a man doesn’t repent, he will sharpen his sword; he has bent and strung his bow.
Uba engaphenduki, uzalola inkemba yakhe; useligobile idandili lakhe walilungisa.
13 He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows.
Usemlungisele izikhali zokufa, wenzela abazingeli imitshoko yakhe etshisayo.
14 Behold, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought out falsehood.
Khangela, uhelelwa ngobubi, akhulelwe yikona, azale amanga.
15 He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.
Agebhe umgodi awugubhe, abesewela egodini alenzileyo.
16 The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.
Ububi bakhe buzabuyela phezu kwekhanda lakhe, lodlame lwakhe lwehlele enkanda yakhe.
17 I will give thanks to the LORD according to his righteousness, and will sing praise to the name of the LORD Most High.
Ngizayidumisa iNkosi njengokulunga kwayo, ngihlabelele ibizo leNkosi ephezu konke.