< Psalms 67 >
1 For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah)
Para o músico chefe. Com instrumentos de corda. Um salmo. Com uma canção. May Deus seja misericordioso conosco, abençoa-nos, e fazer com que seu rosto brilhe sobre nós. (Selah)
2 That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
Para que seu caminho seja conhecido na terra, e sua salvação entre todas as nações,
3 let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
let os povos te louvam, Deus. Que todos os povos o elogiem.
4 Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. (Selah)
Oh que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois você julgará os povos com equidade, e governar as nações na Terra. (Selah)
5 Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Deixe que os povos o louvem, Deus. Que todos os povos o elogiem.
6 The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
A Terra rendeu seu aumento. Deus, mesmo nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 God will bless us. All the ends of the earth shall fear him.
Deus nos abençoará. Todos os confins do mundo o temerão.