< Psalms 46 >

1 For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Kuom jatend wer. Mar yawuot Kora. Kaluwore gi dwond alamoth. Wer. Nyasaye e kar pondowa kendo tekowa, en e kar konyruok man kodwa seche duto.
2 Therefore we won’t be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
Emomiyo ok wabi luor, kata bed ni piny okethore kendo gode mukore e chuny nam,
3 though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
Kata obedoni pige manie nam wuo kendo golo buoyo kata obedo ni gode yiengni kendo dhwolore. (Sela)
4 There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
Nitie aora moro ma pige kelo mor e dala Nyasaye, e dala maler kama Nyasaye Man Malo Moloyo odakie.
5 God is within her. She shall not be moved. God will help her at dawn.
Nyasaye odak e iye omiyo ok obi podho; Nyasaye biro konye ka piny oyawore.
6 The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice and the earth melted.
Ogendini nigi chandruok, kendo pinjeruodhi podho; otingʼo dwonde mi piny leny nono.
7 The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
Jehova Nyasaye Maratego ni kodwa; Nyasach Jakobo e ohingawa. (Sela)
8 Come, see the LORD’s works, what desolations he has made in the earth.
Biuru uneye tije Jehova Nyasaye, bi uneye kethruok mosekelo e piny.
9 He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
Omiyo lwenje rumo e tungʼ piny koni gi koni; oturo atungʼ kendo ochodo tongʼ matindo tindo, bende owangʼo kuodi gi mach.
10 “Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”
“Bed mos, kendo ngʼe ni an Nyasaye; ogendini biro miya duongʼ; piny duto biro miya duongʼ.”
11 The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
Jehova Nyasaye Maratego ni kodwa; Nyasach Jakobo e ohingawa. (Sela)

< Psalms 46 >