< Psalms 36 >

1 For the Chief Musician. By David, the servant of the LORD. A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: There is no fear of God before his eyes.
Müzik şefi için - RAB'bin kulu Davut'un mezmuru Günah fısıldar kötü insana, Yüreğinin dibinden: Tanrı korkusu yoktur onda.
2 For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
Kendini öyle beğenmiş ki, Suçunu görmez, ondan tiksinmez.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
Ağzından kötülük ve yalan akar, Akıllanmaktan, iyilik yapmaktan vazgeçmiş.
4 He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil.
Yatağında bile fesat düşünür, Olumsuz yolda direnir, reddetmez kötülüğü.
5 Your loving kindness, LORD, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Ya RAB, sevgin göklere, Sadakatin gökyüzüne erişir.
6 Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. LORD, you preserve man and animal.
Doğruluğun ulu dağlara benzer, Adaletin uçsuz bucaksız enginlere. İnsanı da, hayvanı da koruyan sensin, ya RAB.
7 How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
Sevgin ne değerli, ey Tanrı! Kanatlarının gölgesine sığınır insanoğlu.
8 They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
Evindeki bolluğa doyarlar, Zevklerinin ırmağından içirirsin onlara.
9 For with you is the spring of life. In your light we will see light.
Çünkü yaşam kaynağı sensin, Senin ışığınla aydınlanırız.
10 Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
Sürekli göster Seni tanıyanlara sevgini, Yüreği temiz olanlara doğruluğunu.
11 Don’t let the foot of pride come against me. Don’t let the hand of the wicked drive me away.
Gururlunun ayağı bana varmasın, Kötülerin eli beni kovmasın.
12 There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
Kötülük yapanlar oracıkta düştüler, Yıkıldılar, kalkamazlar artık.

< Psalms 36 >