< Psalms 33 >
1 Rejoice in the LORD, you righteous! Praise is fitting for the upright.
Magalak kay Yahweh, kayong mga matuwid; ang papuri ay angkop para sa matuwid.
2 Give thanks to the LORD with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
Pasalamatan si Yahweh na may alpa; awitan siya ng mga papuri niya ng may alpa na sampung kuwerdas.
3 Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
Awitan siya ng bagong awit; tumugtog nang mahusay at umawit ng may kagalakan.
4 For the LORD’s word is right. All his work is done in faithfulness.
Dahil ang salita ni Yahweh ay matuwid, at ang lahat ng kaniyang ginagawa ay patas.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of the LORD.
Iniibig niya ang katuwiran at katarungan. Ang lupa ay puno ng katapatan sa tipan ni Yahweh.
6 By the LORD’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth.
Sa pamamagitan ng salita ni Yahweh ang mga langit ay nalikha, at ang lahat ng mga bituin ay nagawa sa pamamagitan ng hininga ng kaniyang bibig.
7 He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
Tinitipon niya ang tubig ng dagat na parang isang tumpok; nilalagay niya ang mga karagatan sa mga imbakan.
8 Let all the earth fear the LORD. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Hayaan ang buong mundo na matakot kay Yahweh; hayaan ang lahat ng nananahan sa mundo ay mamangha sa kanya.
9 For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
Dahil siya ay nagsalita, at nangyari ito; siya ay nag-utos, at tumayo ng matayog.
10 The LORD brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
Binibigo ni Yahweh ang pagsasanib ng mga bansa; siya ang nananaig sa mga plano ng mga tao.
11 The counsel of the LORD stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
Ang mga plano ni Yahweh ay nananatili magpakailanman, ang mga plano ng kanyang puso para sa lahat ng salinlahi.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen for his own inheritance.
Mapalad ang bansa na ang Diyos ay si Yahweh; ang bayan na kaniyang pinili bilang kanyang sariling pag-aari.
13 The LORD looks from heaven. He sees all the sons of men.
Nagmamasid si Yahweh mula sa kalangitan; nakikita niya ang lahat ng mga tao.
14 From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
Mula sa lugar kung saan siya nananahan, siya ay tumingin sa lahat ng nananahan sa lupa.
15 he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
Siya na humuhubog ng mga puso nilang lahat ay nagmamasid sa lahat ng kanilang mga gawi.
16 There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
Walang hari ang naligtas sa pamamagitan ng isang malaking hukbo; ang isang mandirigma ay hindi naligtas sa pamamagitan ng kanyang dakilang lakas.
17 A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
Ang isang kabayo ay hindi tunay na kasiguruhan ng tagumpay; sa kabila ng kanyang kalakasan, ay hindi siya makakapagligtas.
18 Behold, the LORD’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness,
Tingnan ninyo, ang mata ni Yahweh ay nasa kanila na may takot sa kaniya, sa mga taong umaasa sa kaniyang katapatan sa tipan
19 to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
para mailigtas ang kanilang mga buhay mula sa kamatayan at panatilihin silang buhay sa mga panahon ng taggutom.
20 Our soul has waited for the LORD. He is our help and our shield.
Kami ay naghihintay kay Yahweh; siya ang aming saklolo at aming kalasag.
21 For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
Ang aming mga puso ay nagagalak sa kaniya, dahil kami ay nagtitiwala sa kaniyang banal na pangalan.
22 Let your loving kindness be on us, LORD, since we have hoped in you.
Hayaan mo ang iyong katapatan sa tipan, Yahweh, ay mapasaamin habang nilalagay namin ang aming pag-asa sa iyo.