< Psalms 25 >
1 By David. To you, LORD, I lift up my soul.
(다윗의 시) 여호와여, 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
2 My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me.
나의 하나님이여, 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
3 Yes, no one who waits for you will be shamed. They will be shamed who deal treacherously without cause.
주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
4 Show me your ways, LORD. Teach me your paths.
여호와여, 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
5 Guide me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation. I wait for you all day long.
주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
6 LORD, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
여호와여, 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여, 이것을 기억하옵소서
7 Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, LORD.
여호와여, 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
8 Good and upright is the LORD, therefore he will instruct sinners in the way.
여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
9 He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
10 All the paths of the LORD are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
11 For your name’s sake, LORD, pardon my iniquity, for it is great.
여호와여, 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
12 What man is he who fears the LORD? He shall instruct him in the way that he shall choose.
여호와를 경외하는 자 누구뇨? 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
13 His soul will dwell at ease. His offspring will inherit the land.
저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
14 The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.
여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
15 My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
주여, 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
17 The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
18 Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
19 Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
20 Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
21 Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
22 God, redeem Israel out of all his troubles.
하나님이여, 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서