< Psalms 16 >
1 A Poem by David. Preserve me, God, for I take refuge in you.
Сохрани мя, Господи, яко на Тя уповах.
2 My soul, you have said to the LORD, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.”
Рех Господеви: Господь мой еси Ты, яко благих моих не требуеши.
3 As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.
Святым, иже суть на земли его, удиви Господь вся хотения Своя в них.
4 Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
Умножишася немощи их, по сих ускориша: не соберу соборы их от кровей, ни помяну же имен их устнама моима.
5 The LORD assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
Господь часть достояния моего и чаши моея: Ты еси устрояяй достояние мое мне.
6 The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
Ужя нападоша ми в державных моих: ибо достояние мое державно есть мне.
7 I will bless the LORD, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
Благословлю Господа вразумившаго мя: еще же и до нощи наказаша мя утробы моя.
8 I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
Предзрех Господа предо мною выну, яко одесную мене есть, да не подвижуся.
9 Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
Сего ради возвеселися сердце мое, и возрадовася язык мой: еще же и плоть моя вселится на уповании.
10 For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption. (Sheol )
Яко не оставиши душу мою во аде, ниже даси преподобному Твоему видети истления. (Sheol )
11 You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more.
Сказал ми еси пути живота: исполниши мя веселия с лицем Твоим: красота в деснице Твоей в конец.