< Psalms 142 >

1 A contemplation by David, when he was in the cave. A Prayer. I cry with my voice to the LORD. With my voice, I ask the LORD for mercy.
Intelligence de David, lorsqu’il était dans la caverne, prière. De ma voix vers le Seigneur j’ai crié: de ma voix au Seigneur j’ai adressé ma supplication;
2 I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
Je répands, en sa présence, ma prière; et ma tribulation, c’est devant lui-même que je l’expose.
3 When my spirit was overwhelmed within me, you knew my route. On the path in which I walk, they have hidden a snare for me.
Pendant que mon esprit se retire de moi, et c’est vous qui avez connu mes sentiers.
4 Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
Je considérais à ma droite, et je regardais; et il n’y avait personne qui me connût.
5 I cried to you, LORD. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
J’ai crié vers vous, Seigneur, j’ai dit: C’est vous qui êtes mon espérance, ma part dans la terre des vivants.
6 Listen to my cry, for I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me.
Soyez attentif à ma supplication, parce que j’ai, été humilié à l’excès.
7 Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.
Retirez de la prison mon âme, pour qu’elle glorifie votre nom: des justes m’attendent, jusqu’à ce que vous me rendiez justice.

< Psalms 142 >