< Psalms 140 >
1 For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, LORD, from evil men. Preserve me from violent men:
Auf den Siegverleiher, ein Lied von David. Befrei mich, Herr, von bösen Menschen! Behüt mich vor den ungerechten Leuten,
2 those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
die in dem Herzen Böses sinnen, alltäglich Händel stiften,
3 They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. (Selah)
die wie die Schlangen züngeln, und deren Rede Otterngift enthält! (Sela)
4 LORD, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
Behüt mich, Herr, vor Frevlerhänden! Bewahre mich vor ungerechten Menschen, die mir ein Bein zu stellen suchen! -
5 The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. (Selah)
Mir legen Übermütige Schlingen, und Stricke legen sie als Netz den Pfad entlang; sie stellen Fallen für mich auf. (Sela)
6 I said to the LORD, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, LORD.
Ich aber sag zum Herrn: "Mein Gott bist Du. Vernimm mein lautes Flehen, Herr!"
7 LORD, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
Herr, Du mein Herr, Du meine mächtige Hilfe! Mein Haupt beschirme an dem Tag, da Waffen klirren!
8 LORD, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. (Selah)
Erfüll nicht, Herr, der Frevler Wünsche! Laß ihren Anschlag, zu obsiegen, nicht gelingen! (Sela)
9 As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
Auf meiner Gegner Haupt herniederfalle das Unheil, das sie selbst gerufen!
10 Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
Hernieder falle Kohlenglut auf sie! Man lasse sie in Gruben stürzen, woraus sie nicht mehr sich erheben!
11 An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
Nicht halte sich im Lande der Verleumder auf! Den Mann des Frevels soll das Böse jähem Sturz entgegenjagen! -
12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
Ich weiß: Der Herr führt der Bedrückten Sache, den Rechtshandel der Armen.
13 Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
Die Frommen können Deinem Namen danken; vor Deinem Antlitz dürfen Redliche verweilen.