< Psalms 132 >
1 A Song of Ascents. LORD, remember David and all his affliction,
Rabbiyow, bal xusuuso Daa'uud Dhibaatooyinkiisii oo dhan,
2 how he swore to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
Iyo siduu Rabbiga ugu dhaartay, Oo nidar ugu galay Ilaaha Xoogga leh oo Yacquub, isagoo leh,
3 “Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
Hubaal anigu geli maayo teendhada gurigayga, Sariirtaydana fuuli maayo,
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
Indhahayga seexasho isugu qaban maayo, Il iyo baalna isu keeni maayo,
5 until I find out a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
Ilaa aan meel u helo Rabbiga, Oo aan taambuug u helo Kan Xoogga leh oo Yacquub.
6 Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar.
Bal eeg, annagu waxaan ku maqalnay Efraataah, Oo waxaan ka helnay berrinkii duurka.
7 “We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.”
Waxaan geli doonnaa taambuugyadiisa, Oo waxaan ku sujuudi doonnaa meeshuu cagaha saarto.
8 Arise, LORD, into your resting place, you, and the ark of your strength.
Rabbiyow, sara joogso, oo meeshaada nasashada gal, Adiga iyo sanduuqa xooggaaguba.
9 Let your priests be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!
Wadaaddadaadu xaqnimo ha huwadeen, Quduusiintaaduna farxad ha la qayliyeen.
10 For your servant David’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
Addoonkaagii Daa'uud daraaddiis Ha sii jeedin kaaga subkan wejigiisa.
11 The LORD has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
Rabbigu run buu Daa'uud ugu dhaartay, Oo dhaartiisiina ka soo noqon maayo, Midhaha jidhkaaga midkood ayaan carshigaaga ku fadhiisin doonaa.
12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”
Carruurtaadu hadday xajiyaan axdigayga Iyo markhaatifurkayga aan iyaga bari doono, De markaas carruurtooduna weligood bay ku fadhiisan doonaan carshigaaga.
13 For the LORD has chosen Zion. He has desired it for his habitation.
Waayo, Rabbigu wuu doortay Siyoon, Oo wuxuu u jeclaystay inuu rugtiisii ka dhigto.
14 “This is my resting place forever. I will live here, for I have desired it.
Halkanu waa meeshaydii nasashada weligeedba, Halkanaan degganaan doonaa, waayo, waan jeclaystay.
15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
Waxaan iyada aad iyo aad ugu barakayn doonaa quud, Oo masaakiinteeda waxaan ka dhergin doonaa cunto.
16 I will also clothe her priests with salvation. Her saints will shout aloud for joy.
Wadaaddadeedana waxaan huwin doonaa badbaado, Quduusiinteeduna aad bay ula qaylin doonaan farxad.
17 I will make the horn of David to bud there. I have ordained a lamp for my anointed.
Halkaas waxaan ka dhigi doonaa in gees Daa'uud u soo baxo, Waxaan laambad u diyaariyey kii aan subkaday.
18 I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will shine.”
Cadaawayaashiisa waxaan huwin doonaa ceeb, Laakiinse taajkiisu madaxiisuu ku waari doonaa.