< Psalms 118 >
1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
4 Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
5 Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.
From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
6 The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
7 The LORD is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
8 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man.
Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
9 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
10 All the nations surrounded me, but in the LORD’s name I cut them off.
All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the LORD’s name I indeed cut them off.
They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the LORD’s name I cut them off.
They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
13 You pushed me back hard, to make me fall, but the LORD helped me.
Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
14 The LORD is my strength and song. He has become my salvation.
My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of the LORD does valiantly.
A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD does valiantly!”
The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
17 I will not die, but live, and declare the LORD’s works.
I do not die, but live, And recount the works of Jah,
18 The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.
Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to the LORD.
Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
20 This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it.
This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
A stone the builders refused Hath become head of a corner.
23 This is the LORD’s doing. It is marvelous in our eyes.
From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
24 This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it!
This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
25 Save us now, we beg you, LORD! LORD, we beg you, send prosperity now.
I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
26 Blessed is he who comes in the LORD’s name! We have blessed you out of the LORD’s house.
Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
27 The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
29 Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!