< Psalms 116 >
1 I love the LORD, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
Ich freue mich, daß Jahwe vernimmt mein lautes Flehn.
2 Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
Denn er hat sein Ohr zu mir geneigt, und mein Leben lang will ich rufen.
3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol )
Des Todes Bande hatten mich umfangen, und der Unterwelt Ängste mich getroffen; ich stieß auf Drangsal und Kummer. (Sheol )
4 Then I called on the LORD’s name: “LORD, I beg you, deliver my soul.”
Aber ich rief den Namen Jahwes an: “Ach, Jahwe, errette meine Seele!”
5 The LORD is gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
Gnädig ist Jahwe und gerecht, und unser Gott ein Erbarmer.
6 The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
Jahwe behütet die Einfältigen; bin ich schwach, so hilft er mir.
7 Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you.
Kehre meine Seele, zu deiner Ruhe zurück, denn Jahwe hat dir wohlgethan.
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Denn du hast meine Seele vom Tode befreit, mein Auge von den Thränen, meinen Fuß vom Sturze.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
Ich werde vor dem Angesichte Jahwes wandeln in den Landen der Lebenden.
10 I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
Ich vertraue, wenn ich rede; ich bin sehr gebeugt.
11 I said in my haste, “All people are liars.”
Ich sprach in meiner Bestürzung: alle Menschen lügen.
12 What will I give to the LORD for all his benefits toward me?
Wie soll ich Jahwe vergelten alle seine Wohlthaten gegen mich?
13 I will take the cup of salvation, and call on the LORD’s name.
Ich will den Rettungsbecher erheben und den Namen Jahwes anrufen.
14 I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people.
Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks.
15 Precious in the LORD’s sight is the death of his saints.
Kostbar ist in den Augen Jahwes der Tod seiner Frommen.
16 LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains.
Ach, Jahwe! - Denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd: du hast meine Bande gelöst.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the LORD’s name.
Dir will ich ein Dankopfer bringen und den Namen Jahwes anrufen.
18 I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people,
Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks,
19 in the courts of the LORD’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise the LORD!
in den Vorhöfen des Tempels Jahwes, in deiner Mitte, Jerusalem! Rühmet Jah!