< Psalms 103 >
1 By David. Praise the LORD, my soul! All that is within me, praise his holy name!
Bendice, alma mía, a Yavé, Y bendiga todo mi ser su santo Nombre.
2 Praise the LORD, my soul, and don’t forget all his benefits,
Bendice, alma mía, a Yavé, Y no olvides ninguno de sus beneficios.
3 who forgives all your sins, who heals all your diseases,
Él es Quien perdona todas tus iniquidades, Quien sana todas tus dolencias,
4 who redeems your life from destruction, who crowns you with loving kindness and tender mercies,
Quien rescata del hoyo tu vida, Quien te corona de misericordia y compasión,
5 who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.
Quien sacia tu boca con buenas cosas, De modo que te rejuvenezcas como el águila.
6 The LORD executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.
Yavé es Quien hace justicia Y juicios justos para todos los oprimidos.
7 He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.
Dio a conocer sus caminos a Moisés, Y a los hijos de Israel sus obras.
8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
Compasivo y bondadoso es Yavé, Lento para la ira y grande en misericordia.
9 He will not always accuse; neither will he stay angry forever.
No contenderá para siempre, Ni para siempre guardará [el enojo].
10 He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.
No nos trató según nuestras iniquidades, Ni nos retribuyó según nuestros pecados.
11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, Engrandeció su misericordia hacia los que le temen.
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
Tan lejos como está el oriente del occidente Removió de nosotros nuestras transgresiones.
13 Like a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him.
Como un padre tiene compasión de [sus] hijos, Así Yavé tiene compasión de los que le temen.
14 For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
Porque Él conoce nuestra condición. Se acuerda de que somos polvo.
15 As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
Como la hierba son los días del hombre. Florece como una flor del campo.
16 For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.
Cuando el viento pasa sobre ella, ya no existe, Y su lugar ya no la reconoce.
17 But the LORD’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children,
Pero la misericordia de Yavé es desde la eternidad Hasta la eternidad sobre los que le temen, Y su justicia sobre los hijos de los hijos,
18 to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts.
Sobre los que observan su Pacto Y recuerdan sus Preceptos para practicarlos.
19 The LORD has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
Yavé estableció en los cielos su trono, Y su reino domina sobre todo.
20 Praise the LORD, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
Bendigan a Yavé, ustedes sus ángeles, Poderosos en fortaleza, Que ejecutan su Palabra, Al obedecer la voz de su mandato.
21 Praise the LORD, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.
Bendigan a Yavé, ustedes todas sus huestes, Ministros suyos que hacen su voluntad.
22 Praise the LORD, all you works of his, in all places of his dominion. Praise the LORD, my soul!
Bendigan a Yavé ustedes, todas sus obras, En todos los lugares de su señorío. Bendice, oh alma mía, a Yavé.