< Proverbs 28 >
1 The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.
Orang fasik lari, walaupun tidak ada yang mengejarnya, tetapi orang benar merasa aman seperti singa muda.
2 In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
Karena pemberontakan negeri banyaklah penguasa-penguasanya, tetapi karena orang yang berpengertian dan berpengetahuan tetaplah hukum.
3 A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.
Orang miskin yang menindas orang-orang yang lemah adalah seperti hujan deras, tetapi tidak memberi makanan.
4 Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.
Orang yang mengabaikan hukum memuji orang fasik, tetapi orang yang berpegang pada hukum menentangnya.
5 Evil men don’t understand justice; but those who seek the LORD understand it fully.
Orang yang jahat tidak mengerti keadilan, tetapi orang yang mencari TUHAN mengerti segala sesuatu.
6 Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his ways, and he is rich.
Lebih baik orang miskin yang bersih kelakuannya dari pada orang yang berliku-liku jalannya, sekalipun ia kaya.
7 Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
Orang yang memelihara hukum adalah anak yang berpengertian, tetapi orang yang bergaul dengan pelahap mempermalukan ayahnya.
8 He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.
Orang yang memperbanyak hartanya dengan riba dan bunga uang, mengumpulkan itu untuk orang-orang yang mempunyai belas kasihan kepada orang-orang lemah.
9 He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
Siapa memalingkan telinganya untuk tidak mendengarkan hukum, juga doanya adalah kekejian.
10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.
Siapa menyesatkan orang jujur ke jalan yang jahat akan jatuh ke dalam lobangnya sendiri, tetapi orang-orang yang tak bercela akan mewarisi kebahagiaan.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.
Orang kaya menganggap dirinya bijak, tetapi orang miskin yang berpengertian mengenal dia.
12 When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
Jika orang benar menang, banyaklah pujian orang, tetapi jika orang fasik mendapat kekuasaan, orang menyembunyikan diri.
13 He who conceals his sins doesn’t prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
Siapa menyembunyikan pelanggarannya tidak akan beruntung, tetapi siapa mengakuinya dan meninggalkannya akan disayangi.
14 Blessed is the man who always fears; but one who hardens his heart falls into trouble.
Berbahagialah orang yang senantiasa takut akan TUHAN, tetapi orang yang mengeraskan hatinya akan jatuh ke dalam malapetaka.
15 As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.
Seperti singa yang meraung atau beruang yang menyerbu, demikianlah orang fasik yang memerintah rakyat yang lemah.
16 A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days.
Seorang pemimpin yang tidak mempunyai pengertian keras penindasannya, tetapi orang yang membenci laba yang tidak halal, memperpanjang umurnya.
17 A man who is tormented by blood guilt will be a fugitive until death. No one will support him.
Orang yang menanggung darah orang lain akan lari sampai ke liang kubur. Janganlah engkau menahannya!
18 Whoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.
Siapa berlaku tidak bercela akan diselamatkan, tetapi siapa berliku-liku jalannya akan jatuh ke dalam lobang.
19 One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
Siapa mengerjakan tanahnya akan kenyang dengan makanan, tetapi siapa mengejar barang yang sia-sia akan kenyang dengan kemiskinan.
20 A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.
Orang yang dapat dipercaya mendapat banyak berkat, tetapi orang yang ingin cepat menjadi kaya, tidak akan luput dari hukuman.
21 To show partiality is not good, yet a man will do wrong for a piece of bread.
Memandang bulu tidaklah baik, tetapi untuk sekerat roti orang membuat pelanggaran.
22 A stingy man hurries after riches, and doesn’t know that poverty waits for him.
Orang yang kikir tergesa-gesa mengejar harta, dan tidak mengetahui bahwa ia akan mengalami kekurangan.
23 One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
Siapa menegur orang akan kemudian lebih disayangi dari pada orang yang menjilat.
24 Whoever robs his father or his mother and says, “It’s not wrong,” is a partner with a destroyer.
Siapa merampasi ayah dan ibunya dan menyangka bahwa itu bukan suatu pelanggaran, ia sendiri adalah kawan si perusak.
25 One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in the LORD will prosper.
Orang yang loba, menimbulkan pertengkaran, tetapi siapa percaya kepada TUHAN, diberi kelimpahan.
26 One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.
Siapa percaya kepada hatinya sendiri adalah orang bebal, tetapi siapa berlaku dengan bijak akan selamat.
27 One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.
Siapa memberi kepada orang miskin tak akan berkekurangan, tetapi orang yang menutup matanya akan sangat dikutuki.
28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive.
Jika orang fasik mendapat kekuasaan, orang menyembunyikan diri, tetapi jika mereka binasa, bertambahlah jumlah orang benar.