< Proverbs 14 >
1 Every wise woman builds her house, but the foolish one tears it down with her own hands.
智慧的婦女,足以興家;愚昧的婦女,親手將家拆毀。
2 He who walks in his uprightness fears the LORD, but he who is perverse in his ways despises him.
履行正路的人,敬畏上主;愛走曲徑的人,輕視上主。
3 The fool’s talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them.
愚昧人口中,有傲慢的根苗;智慧人的唇舌,是自己的保障。
4 Where no oxen are, the crib is clean, but much increase is by the strength of the ox.
沒有耕牛,沒有五穀;耕牛愈雄壯,收穫愈豐富。
5 A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.
忠實的證人,決不說謊;虛偽的證人,謊言連篇。
6 A scoffer seeks wisdom, and doesn’t find it, but knowledge comes easily to a discerning person.
輕狂人求智,只屬徒然;明智人求知,卻很容易。
7 Stay away from a foolish man, for you won’t find knowledge on his lips.
你應遠離愚昧的人,由他口中決得不到明哲。
8 The wisdom of the prudent is to think about his way, but the folly of fools is deceit.
明智人的智慧,在於審察自己的行徑;愚昧人的昏愚,在於自欺欺人。
9 Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.
罪孽住在愚昧人中,恩愛與正直人為伍。
10 The heart knows its own bitterness and joy; he will not share these with a stranger.
心頭的愁苦,唯有自己知;心中的喜樂,他人無分享。
11 The house of the wicked will be overthrown, but the tent of the upright will flourish.
邪僻人的家庭,必遭破壞;正直人的帳幕,卻要興隆。
12 There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.
有些道路,看來正直;走到盡頭,卻是死路。
13 Even in laughter the heart may be sorrowful, and mirth may end in heaviness.
連在歡笑中,心亦有感傷;歡笑的結局,往往是痛苦。
14 The unfaithful will be repaid for his own ways; likewise a good man will be rewarded for his ways.
變心的人,必自嘗其果;良善的人,必得其善報。
15 A simple man believes everything, but the prudent man carefully considers his ways.
幼稚的人,有話必信;明智的人,步步謹慎。
16 A wise man fears and shuns evil, but the fool is hot headed and reckless.
智慧人戒避邪惡,愚昧人驕矜自負。
17 He who is quick to become angry will commit folly, and a crafty man is hated.
易怒的人,做事昏愚;慎思的人,事事含忍。
18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
愚昧的人,以愚昧為基業;明智的人,以知識為冠冕。
19 The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
歹徒將伏在善人面前,惡人將跪在義人門前。
20 The poor person is shunned even by his own neighbor, but the rich person has many friends.
貧窮的人,為親朋所厭;富貴的人,則高朋滿座。
21 He who despises his neighbor sins, but he who has pity on the poor is blessed.
藐視近人,便是犯罪;憐憫苦人,纔是有福。
22 Don’t they go astray who plot evil? But love and faithfulness belong to those who plan good.
陰謀邪惡的人,豈非走入歧途﹖策劃行善的人,必獲慈惠忠誠。
23 In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty.
一切勞苦皆有利益;只有閒談,引人貧窮。
24 The crown of the wise is their riches, but the folly of fools crowns them with folly.
智慧人的冠冕,是他們的機智;愚昧人的冠冕,是他們的糊塗。
25 A truthful witness saves souls, but a false witness is deceitful.
忠實的見證,救人性命;作假證的人,危害他人。
26 In the fear of the LORD is a secure fortress, and he will be a refuge for his children.
敬畏上主,是穩固的靠山;為他的子孫,也是個避難所。
27 The fear of the LORD is a fountain of life, turning people from the snares of death.
敬畏上主,是生命的泉源,使人脫免死亡的羅網。
28 In the multitude of people is the king’s glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
人民眾多,是君王的光榮;庶民缺少,是王侯的沒落。
29 He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly.
緩於發怒的人,必甚有見識;脾氣暴躁的人,必大顯愚昧。
30 The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones.
心平氣和,使身體康健;心懷嫉忌,使骨骸腐蝕。
31 He who oppresses the poor shows contempt for his Maker, but he who is kind to the needy honors him.
欺壓窮人的,就是凌辱他的造主;憐恤苦人的,就是尊敬他的造主。
32 The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.
惡人因自己的邪惡,必被毀滅;義人因自己的正義,有所憑藉。
33 Wisdom rests in the heart of one who has understanding, and is even made known in the inward part of fools.
智慧居於哲人的心中,愚人的懷中一無所見。
34 Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
正義能以興邦立國,罪惡卻使人民衰落。
35 The king’s favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.
明哲的臣僕,蒙受君王的寵幸;無用的臣僕,必遭君王的盛怒。