< Lamentations 5 >

1 Remember, LORD, what has come on us. Look, and see our reproach.
Вспомни, Господи, что над нами совершилось; призри и посмотри на поругание наше.
2 Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to aliens.
Наследие наше перешло к чужим, домы наши - к иноплеменным;
3 We are orphans and fatherless. Our mothers are as widows.
мы сделались сиротами, без отца; матери наши - как вдовы.
4 We must pay for water to drink. Our wood is sold to us.
Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаются нам за деньги.
5 Our pursuers are on our necks. We are weary, and have no rest.
Нас погоняют в шею, мы работаем, и не имеем отдыха.
6 We have given our hands to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
Протягиваем руку к Египтянам, к Ассириянам, чтобы насытиться хлебом.
7 Our fathers sinned, and are no more. We have borne their iniquities.
Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несем наказание за беззакония их.
8 Servants rule over us. There is no one to deliver us out of their hand.
Рабы господствуют над нами, и некому избавить от руки их.
9 We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness.
С опасностью жизни от меча, в пустыне достаем хлеб себе.
10 Our skin is black like an oven, because of the burning heat of famine.
Кожа наша почернела, как печь, от жгучего голода.
11 They ravished the women in Zion, the virgins in the cities of Judah.
Жен бесчестят на Сионе, девиц - в городах Иудейских.
12 Princes were hanged up by their hands. The faces of elders were not honored.
Князья повешены руками их, лица старцев не уважены.
13 The young men carry millstones. The children stumbled under loads of wood.
Юношей берут к жерновам, и отроки падают под ношами дров.
14 The elders have ceased from the gate, and the young men from their music.
Старцы уже не сидят у ворот; юноши не поют.
15 The joy of our heart has ceased. Our dance is turned into mourning.
Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.
16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!
Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!
17 For this our heart is faint. For these things our eyes are dim:
От сего-то изнывает сердце наше; от сего померкли глаза наши.
18 for the mountain of Zion, which is desolate. The foxes walk on it.
Оттого, что опустела гора Сион, лисицы ходят по ней.
19 You, LORD, remain forever. Your throne is from generation to generation.
Ты, Господи, пребываешь во веки; престол Твой - в род и род.
20 Why do you forget us forever, and forsake us for so long a time?
Для чего совсем забываешь нас, оставляешь нас на долгое время?
21 Turn us to yourself, LORD, and we will be turned. Renew our days as of old.
Обрати нас к Тебе, Господи, и мы обратимся; обнови дни наши, как древле.
22 But you have utterly rejected us. You are very angry against us.
Неужели Ты совсем отверг нас, прогневался на нас безмерно?

< Lamentations 5 >