< John 10 >

1 “Most certainly, I tell you, one who doesn’t enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, is a thief and a robber.
Most assuredly, I say to you, he who enters not by the gate into the sheepfold, but climbs over the fence, is a thief and a robber.
2 But one who enters in by the door is the shepherd of the sheep.
The shepherd always enters by the gate.
3 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
To him, the porter opens, and the sheep obey his voice. His own sheep he calls by name, and leads out.
4 Whenever he brings out his own sheep, he goes before them; and the sheep follow him, for they know his voice.
And having put out his sheep, he walks before them, and they follow him; because they know his voice.
5 They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they don’t know the voice of strangers.”
They will not follow a stranger, but flee from him; because they know not the voice of strangers.
6 Jesus spoke this parable to them, but they didn’t understand what he was telling them.
Jesus addressed this similitude to them, but they did not comprehend what he said.
7 Jesus therefore said to them again, “Most certainly, I tell you, I am the sheep’s door.
He therefore added, Most assuredly, I say to you, I am the gate of the fold.
8 All who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn’t listen to them.
All who preceded me were thieves and robbers; but the sheep obeyed them not.
9 I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out and will find pasture.
I am the gate: such as enter by me shall be safe: they shall go in and out, and find pasture.
10 The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.
The thief comes in only to steal, to slay, and to destroy. I am come that they may have life, and have it abundantly.
11 “I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for his sheep.
12 He who is a hired hand, and not a shepherd, who doesn’t own the sheep, sees the wolf coming, leaves the sheep, and flees. The wolf snatches the sheep and scatters them.
The hireling, who is not the shepherd, and to whom the sheep do not belong, when he sees the wolf coming, abandons the sheep, and flees; and the wolf tears them, and disperses the flock.
13 The hired hand flees because he is a hired hand and doesn’t care for the sheep.
The hireling flees, because he is a hireling, and cares not for the sheep.
14 I am the good shepherd. I know my own, and I’m known by my own;
I am the good shepherd. And I know my own, and am known by them,
15 even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep.
(even as the Father knows me, and I know the Father; ) and I give my life for the sheep.
16 I have other sheep which are not of this fold. I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd.
I have other sheep, besides, which are not of this fold. Them I must also bring; and they will obey my voice; and there shall be one flock, one shepherd.
17 Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.
For this the Father loves me, because I give my life, to be afterward resumed.
18 No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father.”
No one forces it from me: but I give it of myself. I have power to give it, and I have power to resume it. This commandment I have received from my Father.
19 Therefore a division arose again among the Jews because of these words.
Again there was a division among the Jews, occasioned by this discourse.
20 Many of them said, “He has a demon and is insane! Why do you listen to him?”
Many of them said, He has a demon, and is mad: why do you hear him?
21 Others said, “These are not the sayings of one possessed by a demon. It isn’t possible for a demon to open the eyes of the blind, is it?”
Others said, These are not the words of a demonise. Can a demon give sight to the blind?
22 It was the Feast of the Dedication at Jerusalem.
Afterward, when they were celebrating the feast of the dedication, at Jerusalem,
23 It was winter, and Jesus was walking in the temple, in Solomon’s porch.
it being in winter; as Jesus walked in the temple, in Solomon's portico,
24 The Jews therefore came around him and said to him, “How long will you hold us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”
the Jews surrounding him, said to him, How long will you keep us in suspense? If you be the Messiah, tell us plainly.
25 Jesus answered them, “I told you, and you don’t believe. The works that I do in my Father’s name, these testify about me.
Jesus answered, I told you; but you believed not. The works which I do in my Father's name, testify of me.
26 But you don’t believe, because you are not of my sheep, as I told you.
But you believe not, for you are not of my sheep.
27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
My sheep, as I told you, obey my voice; I know them, and they follow me.
28 I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. (aiōn g165, aiōnios g166)
Besides, I give them eternal life; and they shall never perish, neither shall any one wrest them out of my hands. (aiōn g165, aiōnios g166)
29 My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand.
My Father, who gave them me, is greater than all; and none can wrest them out of my Father's hand.
30 I and the Father are one.”
I and the Father are one.
31 Therefore the Jews took up stones again to stone him.
Then the Jews again took up stones to stone him.
32 Jesus answered them, “I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?”
Jesus said to them, Many good works I have shown you from my Father; for which of these works do you stone me?
33 The Jews answered him, “We don’t stone you for a good work, but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God.”
The Jews answered, For a good work we do not stone you, but for blasphemy; because you, being a man, make yourself God.
34 Jesus answered them, “Isn’t it written in your law, ‘I said, you are gods’?
Jesus replied, Is it not written in your law, "I said, You are gods?"
35 If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can’t be broken),
If the law styled them gods, to whom the word of God was addressed, and if the language of scripture in unexceptionable;
36 do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, ‘You blaspheme,’ because I said, ‘I am the Son of God’?
do you charge him with blasphemy whom the Father has consecrated his Apostle to the world, for calling himself his Son?
37 If I don’t do the works of my Father, don’t believe me.
If I do not the works of my Father, believe me not.
38 But if I do them, though you don’t believe me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father.”
But if I do, though you believe not me, believe the works, that you may know and believe, that the Father is in me, and I am in him.
39 They sought again to seize him, and he went out of their hand.
They then attempted again to seize him; but he escaped out of their hands,
40 He went away again beyond the Jordan into the place where John was baptizing at first, and he stayed there.
and retired again toward the Jordan, and abode in the place where John first immersed.
41 Many came to him. They said, “John indeed did no sign, but everything that John said about this man is true.”
And many resorted to him, who said, John, indeed, wrought no miracle: but all that John spoke of this man, is true.
42 Many believed in him there.
And many believed on him there.

< John 10 >