< 1 John 4 >

1 Beloved, don’t believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
Amados, no crean a todo espíritu, sino prueben los espíritus, si son de Dios, porque muchos falsos profetas salieron al mundo.
2 By this you know the Spirit of God: every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,
En esto conocen el Espíritu de Dios: Todo espíritu que confiesa que Jesucristo vino en cuerpo humano es de Dios,
3 and every spirit who doesn’t confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God; and this is the spirit of the Antichrist, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.
y todo espíritu que no confiesa a Jesús no es de Dios. Éste es el del anticristo, del que escucharon que viene y ahora ya está en el mundo.
4 You are of God, little children, and have overcome them, because greater is he who is in you than he who is in the world.
Hijitos, ustedes son de Dios, y lo vencieron, porque mayor es el que está en ustedes que el que está en el mundo.
5 They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.
Ellos son del mundo. Por eso hablan del mundo, y el mundo los escucha.
6 We are of God. He who knows God listens to us. He who is not of God doesn’t listen to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.
Nosotros somos de Dios. El que conoce a Dios, nos escucha. El que no es de Dios, no nos escucha. Por esto conocemos el espíritu de la verdad y el espíritu del error.
7 Beloved, let’s love one another, for love is of God; and everyone who loves has been born of God and knows God.
Amados, amémonos unos a otros, porque el amor procede de Dios. Todo el que ama, nació de Dios y conoce a Dios.
8 He who doesn’t love doesn’t know God, for God is love.
El que no ama, no conoce a Dios, porque Dios es amor.
9 By this God’s love was revealed in us, that God has sent his only born Son into the world that we might live through him.
En esto se manifestó el amor de Dios en nosotros: En que Dios envió a su Hijo unigénito al mundo, para que vivamos por medio de Él.
10 In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.
En esto está el amor: No en que nosotros amamos a Dios, sino en que Él nos amó y envió a su Hijo como ofrenda por nuestros pecados.
11 Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.
Amados, si así Dios nos amó, también nosotros tenemos que amarnos unos a otros.
12 No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.
Nadie vio jamás a Dios. Cuando nos amemos unos a otros, Dios permanece en nosotros, y su amor es perfeccionado en nosotros.
13 By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit.
En esto sabemos que permanecemos en Él y Él en nosotros: en que nos dio de su Espíritu.
14 We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
Nosotros vimos y testificamos que el Padre envió al Hijo como Salvador del mundo.
15 Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God.
Cualquiera que confiese que Jesús es el Hijo de Dios, Dios permanece en él, y él en Dios.
16 We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him.
Nosotros conocemos y creemos el amor que Dios tiene en nosotros. Dios es amor, y el que permanece en el amor, permanece en Dios, y Dios permanece en él.
17 In this, love has been made perfect among us, that we may have boldness in the day of judgment, because as he is, even so we are in this world.
En esto el amor fue perfeccionado entre nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio: que como Él es, así somos nosotros en este mundo.
18 There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear has punishment. He who fears is not made perfect in love.
En el amor no hay temor, porque el perfecto amor echa fuera el temor, pues el temor incluye castigo. El que teme no ha sido perfeccionado en el amor.
19 We love him, because he first loved us.
Nosotros amamos, porque Él nos amó primero.
20 If a man says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who doesn’t love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?
Si alguno dice: Amo a Dios, y aborrece a su hermano, es un mentiroso, porque el que no ama a su hermano, a quien ha visto, no puede amar a Dios, a Quien no ha visto.
21 This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother.
Este Mandamiento tenemos de parte de Él: el que ama a Dios, ame también a su hermano.

< 1 John 4 >