< 1 Corinthians 3:2 >

2 I fed you with milk, not with solid food, for you weren’t yet ready. Indeed, you aren’t ready even now,
مجبور شدم به جای غذای سنگین، به شما شیر بدهم، زیرا قادر به هضم آن نبودید. حتی حالا نیز باید به شما شیر داد،
Milk
Strongs:
Greek:
γάλα
Transliteration:
gala
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμᾶς
Transliteration:
humas
Context:
Next word

I gave to drink,
Strongs:
Lexicon:
ποτίζω
Greek:
ἐπότισα,
Transliteration:
epotisa
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

solid food;
Strongs:
Lexicon:
βρῶμα
Greek:
βρῶμα·
Transliteration:
brōma
Context:
Next word

not yet
Strongs:
Greek:
οὔπω
Transliteration:
oupō
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

were you able,
Strongs:
Lexicon:
δύναμαι
Greek:
ἐδύνασθε,
Transliteration:
edunasthe
Context:
Next word

In fact
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλ᾽
Transliteration:
all᾽
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐδέ
Greek:
οὐδὲ
Transliteration:
oude
Context:
Next word

still
Strongs:
Greek:
ἔτι
Transliteration:
eti
Context:
Next word

now
Strongs:
Greek:
νῦν
Transliteration:
nun
Context:
Next word

are you able;
Strongs:
Lexicon:
δύναμαι
Greek:
δύνασθε·
Transliteration:
dunasthe
Context:
Next word

< 1 Corinthians 3:2 >