< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten [Sohn],
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Achrach, den dritten, Noha, den vierten, und Rapha, den fünften.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
Und Bela hatte Söhne: Addar, Gera, Abichud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abischua, Naaman, Achoach,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Schephuphan und Churam.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
Und das sind die Söhne Echuds; diese waren Stammhäupter der Einwohner von Geba, und man führte sie weg nach Manachat:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
nämlich Naaman und Achija und Gera, dieser führte sie weg: und er zeugte Ussa und Achichud.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Und Schacharaim zeugte im Gefilde Moab, seit er sie, seine Frauen Chuschim und Baara, entlassen hatte,
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
und er zeugte mit Chodesch, seinem Weibe, Jobab, Zibja, Mescha, Malkam,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Söhne, Stammhäupter.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
Und mit Chuschim zeugte er Abitub und Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
Und die Söhne Elpaals: Eber und Mischam und Schemer; dieser baute Ono und Lod und ihre Dörfer.
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
Und Beria und Schema waren die Stammhäupter der Einwohner von Ajalon, sie jagten die Einwohner von Gat in die Flucht.
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
Und Achjo, Schaschak, Jeremot,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
Michael, Jischpa und Jocha sind die Söhne Berias.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Und Sebadja, Meschullam, Chiski, Cheber,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
Jischmerai, Jislia und Jobab sind die Söhne Elpaals.
Und Jakim, Sichri, Sabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zilletai und Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
Adaja, Beraja und Schimrat sind die Söhne Simeis.
Und Jischpan, Eber und Eliel,
Abdon, Sichri und Chanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Chananja, Elam und Antotija,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
Jiphdeja und Penuel sind die Söhne Schaschaks.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Und Schamscherai und Schecharja, Atalja,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
Jaareschia, Elija und Sichri sind die Söhne Jerochams.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
Diese sind Stammhäupter nach ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
Und zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und der Name seines Weibes war Maacha.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und die übrigen Zur und Kis, Baal, Nadab,
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
Und Miklot zeugte Schimea, und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem, bei ihren Brüdern.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Und Ner zeugte Kis, und Kis zeugte Saul, Saul zeugte Jonatan und Malkischua und Abinadab und Eschbaal.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
Und der Sohn Jonatans war Meribbaal und Meribbaal zeugte Micha.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Und die Söhne Michas sind: Piton und Melech und Tarea und Achas.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Und Achas zeugte Joadda, und Joadda zeugte Alemet, Asmavet und Simri; Simri zeugte Moza,
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Moza zeugte Binea, dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Und Azel hatte sechs Söhne, und das sind ihre Namen: Asrikam, Bochru, Jismael, Schearja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Azels.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Und die Söhne Ulams waren tapfere Männer, Bogenschützen, und hatten viele Söhne und Enkel, 150. Alle diese sind von den Kindern Benjamin.