< Psalms 86 >
1 A Prayer by David. Hear, LORD, and answer me, for I am poor and needy.
Sikia, Ee Yahwe, na unijibu, kwa kuwa ni maskini na mnyonge.
2 Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
Unilinde, maana mimi ni mwaminifu; Mungu wangu, umuokoe mtumishi wako anayekuamini.
3 Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.
Unihurumie, Bwana, maana ninakulilia wewe mchana kutwa.
4 Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.
Umfurahishe mtumishi wako, maana ni kwako, Bwana, ninaomba.
5 For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you.
Wewe, Bwana, ni mwema, na uko tayari kusamehe, na huonesha huruma kubwa kwa wale wanao kulilia wewe.
6 Hear, LORD, my prayer. Listen to the voice of my petitions.
Yahwe, sikiliza maombi yangu; sikia sauti ya ombi langu.
7 In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.
Katika siku ya shida ninakuita wewe, kwa maana utanijibu.
8 There is no one like you amongst the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.
Katikati ya miungu hakuna wa kufananishwa na wewe, Bwana. Hakuna matendo kama matendo yako.
9 All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.
Mataifa yote ambayo umeyafanya yatakuja kwako na kusujudu mbele zako, Bwana. nao wataliheshimu jina lako.
10 For you are great, and do wondrous things. You are God alone.
Kwa kuwa wewe ni mkuu na utendaye mambo ya ajabu; wewe pekee ndiwe Mungu.
11 Teach me your way, LORD. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.
Unifundishe njia zako, Yahwe. Kisha nitatembea katika kweli yako. Unifanye kukuheshimu wewe.
12 I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forever more.
Bwana Mungu wangu, nitakusifu kwa moyo wangu wote; nitalitukuza jina lako milele.
13 For your loving kindness is great towards me. You have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol )
Kwa maana uaminifu wa agano lako ni mkuu kwangu; wewe umeokoa uhai wangu kutoka chini kuzimuni. (Sheol )
14 God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they don’t hold regard for you before them.
Ee Mungu, wenye kiburi wameinuka dhidi yangu. Kundi la watu wenye vurugu wanautafuta uhai wangu. Nao hawakuheshimu wewe.
15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
Lakini wewe, Bwana, ni mwenye huruma na neema, hukasiliki haraka, na mwingi katika uaminifu wa agano lako na kweli.
16 Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your servant.
Unigeukie na unihurumie; mpe nguvu zako mtumishi wako; umuokoe mwana wa mjakazi wako.
17 Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, LORD, have helped me, and comforted me.
Unioneshe ishara ya fadhila zako. Kisha wale wanichukiao wataziona na kuaibishwa kwa sababu yako; Yahwe, umenisaidia na kunifariji.