< Psalms 65 >
1 For the Chief Musician. A Psalm by David. A song. Praise waits for you, God, in Zion. Vows shall be performed to you.
Načelniku godbe, psalm Davidov, pesem. Tebi gré gotova hvala, o Bog, ki si na Sijonu, in tebi je opravljati obljubo.
2 You who hear prayer, all men will come to you.
O ki slušaš molitev, noter do tebe pride vse meso.
3 Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.
Premagale so me bile hudobije, grehe naše tí opiraš.
4 Blessed is the one whom you choose and cause to come near, that he may live in your courts. We will be filled with the goodness of your house, your holy temple.
Blagor mu, kogar izvoliš in pripuščaš, da bode prebival v vežah tvojih: sitimo se z dobroto hiše tvoje, sè svetimi rečmi tvojega svetišča.
5 By awesome deeds of righteousness, you answer us, God of our salvation. You who are the hope of all the ends of the earth, of those who are far away on the sea.
Čestitljive reči nam govoriš v pravici, o Bog blaginje naše; zaupanje vseh dalnjih pokrajin zemlje in morja.
6 By your power, you form the mountains, having armed yourself with strength.
Gore utrjuješ v kreposti svoji, z močjo opasan.
7 You still the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
Šum morja strahuješ, šum vodá njegovih, in narodov hrup;
8 They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders. You call the morning’s dawn and the evening with songs of joy.
Ki delaš, da prepevajo jutranje vzhode in večerne prebivalci pokrajin, boječ se znamenj tvojih.
9 You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.
Obiskuješ to zemljo in je želiš, močno jo bogatiš; s potokom Božjim polnim vodé; pripravljaš njih žito, ko si jo tako obdelal.
10 You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop.
Razore njene namakaš, brazde njene poravnavaš; z deževjem jo raztapljaš, kal njeno blagoslavljaš.
11 You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
Venčaš dobrote svoje leto, in sledovi tvoji kapljajo maščobo.
12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
Kapljajo v ograje puščave in z radostjo se ogrinjajo griči.
13 The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.
Pašniki se odevajo s čedami, in doline se pokrivajo s pšenico; ukajoč delajo in tudi pojó.