< Psalms 32 >

1 By David. A contemplative psalm. Blessed is he whose disobedience is forgiven, whose sin is covered.
huic David intellectus beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccata
2 Blessed is the man to whom the LORD doesn’t impute iniquity, in whose spirit there is no deceit.
beatus vir cui non inputabit Dominus peccatum nec est in spiritu eius dolus
3 When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long.
quoniam tacui inveteraverunt ossa mea dum clamarem tota die
4 For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. (Selah)
quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua conversus sum in aerumna mea; dum configitur mihi spina diapsalma
5 I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to the LORD, and you forgave the iniquity of my sin. (Selah)
delictum meum cognitum tibi; feci et iniustitiam meam non abscondi dixi confitebor adversus me iniustitiam meam Domino et tu remisisti impietatem peccati mei diapsalma
6 For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.
pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno verumtamen in diluvio aquarum multarum ad eum non adproximabunt
7 You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. (Selah)
tu es refugium meum a tribulatione quae circumdedit me exultatio mea erue me a circumdantibus me diapsalma
8 I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.
intellectum tibi dabo et instruam te in via hac qua gradieris firmabo super te oculos meos
9 Don’t be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.
nolite fieri sicut equus et mulus quibus non est intellectus in camo et freno maxillas eorum constringe qui non adproximant ad te
10 Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in the LORD.
multa flagella peccatoris sperantem autem in Domino misericordia circumdabit
11 Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart!
laetamini in Domino et exultate iusti et gloriamini omnes recti corde

< Psalms 32 >