< Psalms 28 >

1 By David. To you, LORD, I call. My rock, don’t be deaf to me, lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.
Псалом Давида К тебе, Господи, взываю: твердыня моя! не будь безмолвен для меня, чтобы при безмолвии Твоем я не уподобился нисходящим в могилу.
2 Hear the voice of my petitions, when I cry to you, when I lift up my hands towards your Most Holy Place.
Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему.
3 Don’t draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbours, but mischief is in their hearts.
Не погуби меня с нечестивыми и с делающими неправду, которые с ближними своими говорят о мире, а в сердце у них зло.
4 Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.
Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими.
5 Because they don’t respect the works of the LORD, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up.
За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.
6 Blessed be the LORD, because he has heard the voice of my petitions.
Благословен Господь, ибо Он услышал голос молений моих.
7 The LORD is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.
Господь - крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце мое, и Он помог мне, и возрадовалось сердце мое; и я прославлю Его песнью моею.
8 The LORD is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed.
Господь - крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего.
9 Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever.
Спаси народ Твой и благослови наследие Твое; паси их и возвышай их во веки!

< Psalms 28 >