< Psalms 27 >

1 By David. The LORD is my light and my salvation. Whom shall I fear? The LORD is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?
Jehová es mi luz y mi salud, ¿de quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida, ¿de quién me espavoreceré?
2 When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
Cuando se acercaron sobre mí los malignos para comer mis carnes: mis angustiadores y mis enemigos a mí, ellos tropezaron y cayeron.
3 Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.
Aunque se asiente campo sobre mí, no temerá mi corazón: aunque se levante guerra sobre mí, yo en esto confío.
4 One thing I have asked of the LORD, that I will seek after: that I may dwell in the LORD’s house all the days of my life, to see the LORD’s beauty, and to enquire in his temple.
Una cosa he demandado a Jehová, esta buscaré: Que esté yo en la casa de Jehová todos los días de mi vida, para ver la hermosura de Jehová, y para buscar en su templo.
5 For in the day of trouble, he will keep me secretly in his pavilion. In the secret place of his tabernacle, he will hide me. He will lift me up on a rock.
Porque él me esconderá en su tabernáculo en el día del mal: esconderme ha en el escondrijo de su tienda: en roca me pondrá alto.
6 Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.
Y luego ensalzará mi cabeza sobre mis enemigos en mis al derredores: y sacrificaré en su tabernáculo sacrificios de jubilación: cantaré y salmearé a Jehová.
7 Hear, LORD, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.
Oye, o! Jehová, mi voz con que llamo: y ten misericordia de mí, y respóndeme.
8 When you said, “Seek my face,” my heart said to you, “I will seek your face, LORD.”
Mi corazón ha dicho de ti: Buscád mi rostro. Tu rostro, o! Jehová, buscaré.
9 Don’t hide your face from me. Don’t put your servant away in anger. You have been my help. Don’t abandon me, neither forsake me, God of my salvation.
No escondas tu rostro de mí, no apartes con ira tu siervo: mi ayuda has sido, no me dejes, y no me desampares Dios de mi salud.
10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
Porque mi padre y mi madre me dejaron: y Jehová me recogerá.
11 Teach me your way, LORD. Lead me in a straight path, because of my enemies.
Enséñame, o! Jehová, tu camino: y guíame por senda de rectitud a causa de mis enemigos.
12 Don’t deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty.
No me entregues a la voluntad de mis enemigos: porque se han levantado contra mí testigos falsos, y quien habla calumnia.
13 I am still confident of this: I will see the goodness of the LORD in the land of the living.
Si no creyese que tengo de ver la bondad de Jehová en la tierra de los vivientes.
14 Wait for the LORD. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for the LORD.
Espera a Jehová, esfuérzate, y esfuércese tu corazón: y espera a Jehová.

< Psalms 27 >