< Psalms 147 >
1 Praise the LORD, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.
Bawipa taw kyihcah lah uh. Ningmih Khawsa venawh kyihcahnaak laa sak ve leek nawh amah zoeksang doena kyihcah ve zeel aham awm mah hy!
2 The LORD builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
Bawipa ing Jerusalem ce thawh tlaih nawh; thlang a qam na ak pla Israelkhqi ce cawi tlaih hy.
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
Kawlung ak kqek khqi ce qoei sak nawh a ngawha khqi ce zeen pehy.
4 He counts the number of the stars. He calls them all by their names.
Aihchikhqi boeih ce noet nawh ang ming ing khy boeih hy.
5 Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
Bawipa taw bau soeih nawh, ak tha awm soeih hy; a simnaak ing dytnaak am tahy.
6 The LORD upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.
Dung voeng na ak awm thlangkhqi ce Bawipa ing dawm a hlai hy, cehlai thlakchekhqi cetaw dek na khawng hy.
7 Sing to the LORD with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,
Zeel awi kqawn doena Bawipa venawh laa sa lah uh; tingtoeng ningnih Khawsa venawh tumding tum lah uh.
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
Khawnghi ce myi ing zawl hy; khawmdek awh khaw tlan sak nawh tlangkhqi awh sai cawt sak hy.
9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
Khqin ce buh pe nawh vangaak ca ak khy khqi awm buh pehy.
10 He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
Anih a zeelnaak taw meqang ak thaawmnaak awh amni, ak kawzeelnaak awm thlanghqing a khawkhqi awh amni;
11 The LORD takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
Bawipa a zeelnaak taw amah ak kqihkhqi ingkaw amak dyt thai a lungnaak ak ngaih-ukhqi ak khan awh ni a awm.
12 Praise the LORD, Jerusalem! Praise your God, Zion!
Aw Jerusalem, Bawipa ce zoeksang lah; Aw Zion, na Khawsa ce kyihcah lah,
13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
anih ing na vawk chawh tlangkhqi ce zoseennaak pehy.
14 He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
Na qamqi ak khan awh qoepnaak sai nawh buh ak tui soeih ing nak phoen phyi law sak hy.
15 He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.
Ak awipeek ce khawmdek awh nuk tyi law nawh; ak awi ce ang tawnna dawng hy.
16 He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.
Vyl ce tuu myi amyihna theh nawh maikhu amyihna vyl pai bawk ding sak hy.
17 He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?
Reel ce lunkqel amyihna hlah hy. Tuikhal a dingnaak awh u nu ak dyi thai kaw?
18 He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
Ak awi ce tyi nawh tui na zut sak hy; zilhding law sak nawh, tui ce lawng hy.
19 He shows his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel.
Jakob a venawh ak awi ce dang pe sak nawh a cawngpyinaak awi ingkaw ak awitlyhnaak ce Israel a venawh dang sak hy.
20 He has not done this for just any nation. They don’t know his ordinances. Praise the LORD!
Qapchang thlang a hamna ve ve am sai pehy, cekkhqi ing a cawngpyinaak awi ce am sim uhy. Bawipa taw kyihcah lah uh.