< Psalms 144 >

1 By David. Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands to war, and my fingers to battle—
Daavidin virsi. Kiitetty olkoon Herra, minun kallioni, joka opettaa minun käteni taistelemaan, minun sormeni sotimaan,
2 my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
hän, joka antaa minulle armon; minun linnani, varustukseni ja pelastajani, minun kilpeni, jonka turviin minä pakenen, hän, joka laskee kansani minun valtani alle.
3 LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
Herra, mikä on ihminen, että hänestä lukua pidät, mikä ihmislapsi, että häntä ajattelet!
4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
Ihminen on kuin tuulen henkäys, hänen päivänsä niinkuin pakeneva varjo.
5 Part your heavens, LORD, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
Herra, notkista taivaasi ja astu alas, kosketa vuoria, niin että ne suitsuavat.
6 Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
Iske salamoita ja hajota heidät, lennätä nuolesi ja kauhistuta heidät.
7 Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners,
Ojenna kätesi korkeudesta, tempaa ja pelasta minut suurista vesistä, muukalaisten kädestä,
8 whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
joiden suu puhuu vilppiä ja joiden oikea käsi on valheen käsi!
9 I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.
Jumala, minä veisaan sinulle uuden virren, soitan sinulle kymmenkielisellä harpulla,
10 You are he who gives salvation to kings, who rescues David, his servant, from the deadly sword.
sinulle, joka annat kuninkaille voiton ja tempaat palvelijasi Daavidin turvaan pahalta miekalta.
11 Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
Tempaa ja pelasta minut muukalaisten käsistä, joiden suu puhuu vilppiä ja joiden oikea käsi on valheen käsi.
12 Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.
Niin meidän poikamme ovat nuoruudessaan kuin korkealle kohoavat kasvit, tyttäremme kuin temppelin veistetyt kulmapatsaat;
13 Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep produce thousands and ten thousands in our fields.
meidän aittamme ovat täynnä, ja antavat kaikkinaista viljaa, meidän lampaamme lisääntyvät laitumillamme tuhansin ja kymmenin tuhansin;
14 Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets.
meidän härkiemme kuormat ovat runsaat, ei ole aukkoa muurissa, ei ole pakolaista, ei kuulu valitushuutoa kaduillamme.
15 Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is the LORD.
Autuas se kansa, jolle näin käy, autuas se kansa, jonka Jumala Herra on!

< Psalms 144 >