< Psalms 114 >
1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language,
Quando Israel saiu do Egypto, e a casa de Jacob de um povo barbaro,
2 Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
Judah ficou seu sanctuario, e Israel seu dominio.
3 The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
O mar o viu, e fugiu: o Jordão voltou para traz.
4 The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.
5 What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?
Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para traz?
6 You mountains, that you skipped like rams? You little hills, like lambs?
Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
7 Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacob.
8 who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.
O qual converteu o rochedo em lago de aguas, e o seixo em fonte de agua.