< Proverbs 9 >
1 Wisdom has built her house. She has carved out her seven pillars.
Visdommen har bygget sit Hus, har udhugget sine syv Piller;
2 She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.
hun har slagtet sit Slagtekvæg, blandet sin Vin og dækket sit Bord;
3 She has sent out her maidens. She cries from the highest places of the city:
hun har udsendt sine Piger, hun kalder fra Toppene af Stadens Høje:
4 “Whoever is simple, let him turn in here!” As for him who is void of understanding, she says to him,
Hvo der er uvidende, den vende sig hid; og til den, som fattes Forstand, siger hun:
5 “Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed!
Kommer hid, æder af mit Brød, og drikker af Vinen, som jeg har blandet.
6 Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding.”
Forlader Uvidenhed, saa skulle I leve, og gaar lige frem paa Forstandens Vej.
7 One who corrects a mocker invites insult. One who reproves a wicked man invites abuse.
Hvo som revser en Spotter, henter sig Spot, og hvo som irettesætter den ugudelige, faar Skændsel til Løn.
8 Don’t reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise person, and he will love you.
Sæt ikke en Spotter i Rette, at han ikke skal hade dig; sæt en viis i Rette, og han skal elske dig.
9 Instruct a wise person, and he will be still wiser. Teach a righteous person, and he will increase in learning.
Giv den vise, og han skal blive visere; undervis den retfærdige, og han skal tage til i Lærdom.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding.
Herrens Frygt er Visdoms Begyndelse, og Kundskab om den Hellige er Forstand.
11 For by me your days will be multiplied. The years of your life will be increased.
Thi ved mig skulle dine Dage blive mange, og flere Leveaar skulle vorde dig tillagte.
12 If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.
Dersom du er viis, er du viis til dit eget Gavn; men spotter du, skal du bære det alene.
13 The foolish woman is loud, undisciplined, and knows nothing.
Daarskaben er en urolig Kvinde, idel Uvidenhed, og kender ikke noget.
14 She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
Og hun sidder ved sit Hus's Dør, paa en Stol paa Stadens Høje,
15 to call to those who pass by, who go straight on their ways,
for at kalde paa dem, som gaa forbi ad Vejen, dem, som vandre ret frem paa deres Stier;
16 “Whoever is simple, let him turn in here.” As for him who is void of understanding, she says to him,
hvo der er uvidende, den vende sig hid; og den, som fattes Forstand, ham taler hun til.
17 “Stolen water is sweet. Food eaten in secret is pleasant.”
Stjaalet Vand er sødt, og lønligt Brød er lækkert.
18 But he doesn’t know that the departed spirits are there, that her guests are in the depths of Sheol. (Sheol )
Men han ved ikke, at der er Dødninger der; de, som ere indbudne af hende, ere i Dødsrigets Dyb. (Sheol )