< Proverbs 4 >

1 Listen, sons, to a father’s instruction. Pay attention and know understanding;
Ascoltate, o figli, l'istruzione di un padre e fate attenzione per conoscere la verità,
2 for I give you sound learning. Don’t forsake my law.
poiché io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento.
3 For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.
Anch'io sono stato un figlio per mio padre, tenero e caro agli occhi di mia madre.
4 He taught me, and said to me: “Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.
Egli mi istruiva dicendomi: «Il tuo cuore ritenga le mie parole; custodisci i miei precetti e vivrai.
5 Get wisdom. Get understanding. Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth.
Acquista la sapienza, acquista l'intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca e non allontanartene mai.
6 Don’t forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
Non abbandonarla ed essa ti custodirà, amala e veglierà su di te.
7 Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
Principio della sapienza: acquista la sapienza; a costo di tutto ciò che possiedi acquista l'intelligenza.
8 Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honour when you embrace her.
Stimala ed essa ti esalterà, sarà la tua gloria, se l'abbraccerai.
9 She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendour to you.”
Una corona di grazia porrà sul tuo capo, con un diadema di gloria ti cingerà».
10 Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many.
Ascolta, figlio mio, e accogli le mie parole ed esse moltiplicheranno gli anni della tua vita.
11 I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
Ti indico la via della sapienza; ti guido per i sentieri della rettitudine.
12 When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.
Quando cammini non saranno intralciati i tuoi passi, e se corri, non inciamperai.
13 Take firm hold of instruction. Don’t let her go. Keep her, for she is your life.
Attieniti alla disciplina, non lasciarla, pràticala, perché essa è la tua vita.
14 Don’t enter into the path of the wicked. Don’t walk in the way of evil men.
Non battere la strada degli empi e non procedere per la via dei malvagi.
15 Avoid it, and don’t pass by it. Turn from it, and pass on.
Evita quella strada, non passarvi, stà lontano e passa oltre.
16 For they don’t sleep unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
Essi non dormono, se non fanno del male; non si lasciano prendere dal sonno, se non fanno cadere qualcuno;
17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
mangiano il pane dell'empietà e bevono il vino della violenza.
18 But the path of the righteous is like the dawning light that shines more and more until the perfect day.
La strada dei giusti è come la luce dell'alba, che aumenta lo splendore fino al meriggio.
19 The way of the wicked is like darkness. They don’t know what they stumble over.
La via degli empi è come l'oscurità: non sanno dove saranno spinti a cadere.
20 My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings.
Figlio mio, fà attenzione alle mie parole, porgi l'orecchio ai miei detti;
21 Let them not depart from your eyes. Keep them in the centre of your heart.
non perderli mai di vista, custodiscili nel tuo cuore,
22 For they are life to those who find them, and health to their whole body.
perché essi sono vita per chi li trova e salute per tutto il suo corpo.
23 Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life.
Con ogni cura vigila sul cuore perché da esso sgorga la vita.
24 Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
Tieni lungi da te la bocca perversa e allontana da te le labbra fallaci.
25 Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you.
I tuoi occhi guardino diritto e le tue pupille mirino diritto davanti a te.
26 Make the path of your feet level. Let all of your ways be established.
Bada alla strada dove metti il piede e tutte le tue vie siano ben rassodate.
27 Don’t turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.
Non deviare né a destra né a sinistra, tieni lontano il piede dal male.

< Proverbs 4 >