< Matthew 13 >
1 On that day Jesus went out of the house and sat by the seaside.
The same day Jesus went out of the house, and sat by the sea side.
2 Great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat and sat; and all the multitude stood on the beach.
And great multitudes were gathered together to him, so that he went into a boat, and sat down; and the whole multitude stood on the shore.
3 He spoke to them many things in parables, saying, “Behold, a farmer went out to sow.
And he spoke many things to them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
4 As he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them.
And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them:
5 Others fell on rocky ground, where they didn’t have much soil, and immediately they sprang up, because they had no depth of earth.
Some fell upon stony places, where they had not much earth: and immediately they sprung up, because they had no deepness of earth:
6 When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.
And when the sun had risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
7 Others fell amongst thorns. The thorns grew up and choked them.
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
8 Others fell on good soil and yielded fruit: some one hundred times as much, some sixty, and some thirty.
But others fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.
9 He who has ears to hear, let him hear.”
Who hath ears to hear, let him hear.
10 The disciples came, and said to him, “Why do you speak to them in parables?”
And the disciples came, and said to him, Why speakest thou to them in parables?
11 He answered them, “To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.
He answered and said to them, Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
12 For whoever has, to him will be given, and he will have abundance; but whoever doesn’t have, from him will be taken away even that which he has.
For whoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
13 Therefore I speak to them in parables, because seeing they don’t see, and hearing, they don’t hear, neither do they understand.
Therefore I speak to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
14 In them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says, ‘By hearing you will hear, and will in no way understand; Seeing you will see, and will in no way perceive;
And in them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
15 for this people’s heart has grown callous, their ears are dull of hearing, and they have closed their eyes; or else perhaps they might perceive with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and would turn again, and I would heal them.’
For this people’s heart has become dull, and their ears are hard of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
16 “But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.
But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.
17 For most certainly I tell you that many prophets and righteous men desired to see the things which you see, and didn’t see them; and to hear the things which you hear, and didn’t hear them.
For verily I say to you, That many prophets and righteous men have desired to see the things which ye see, and have not seen them; and to hear the things which ye hear, and have not heard them.
18 “Hear, then, the parable of the farmer.
Hear ye therefore the parable of the sower.
19 When anyone hears the word of the Kingdom and doesn’t understand it, the evil one comes and snatches away that which has been sown in his heart. This is what was sown by the roadside.
When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he who received seed by the way side.
20 What was sown on the rocky places, this is he who hears the word and immediately with joy receives it;
But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and immediately with joy receiveth it;
21 yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.
Yet he hath not root in himself, but endureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, immediately he is offended.
22 What was sown amongst the thorns, this is he who hears the word, but the cares of this age and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful. (aiōn )
He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful. (aiōn )
23 What was sown on the good ground, this is he who hears the word and understands it, who most certainly bears fruit and produces, some one hundred times as much, some sixty, and some thirty.”
But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; who also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.
24 He set another parable before them, saying, “The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field,
Another parable he put forth to them, saying, The kingdom of heaven is likened to a man who sowed good seed in his field:
25 but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also amongst the wheat, and went away.
But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
26 But when the blade sprang up and produced grain, then the darnel weeds appeared also.
But when the blade had sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
27 The servants of the householder came and said to him, ‘Sir, didn’t you sow good seed in your field? Where did these darnel weeds come from?’
So the servants of the householder came and said to him, Sir, didst thou not sow good seed in thy field? how then hath it tares?
28 “He said to them, ‘An enemy has done this.’ “The servants asked him, ‘Do you want us to go and gather them up?’
He said to them, An enemy hath done this. The servants said to him, Wilt thou then that we go and gather them up?
29 “But he said, ‘No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them.
But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
30 Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, “First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.”’”
Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
31 He set another parable before them, saying, “The Kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed which a man took, and sowed in his field,
Another parable he put forth to them, saying, The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
32 which indeed is smaller than all seeds. But when it is grown, it is greater than the herbs and becomes a tree, so that the birds of the air come and lodge in its branches.”
Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge on its branches.
33 He spoke another parable to them. “The Kingdom of Heaven is like yeast which a woman took and hid in three measures of meal, until it was all leavened.”
Another parable he spoke to them; The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
34 Jesus spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn’t speak to them,
All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable he spoke not to them:
35 that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, “I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.”
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
36 Then Jesus sent the multitudes away, and went into the house. His disciples came to him, saying, “Explain to us the parable of the darnel weeds of the field.”
Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came to him, saying, Make known to us the meaning of the parable of the tares of the field.
37 He answered them, “He who sows the good seed is the Son of Man,
He answered and said to them, He that soweth the good seed is the Son of man;
38 the field is the world, the good seeds are the children of the Kingdom, and the darnel weeds are the children of the evil one.
The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
39 The enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels. (aiōn )
The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels. (aiōn )
40 As therefore the darnel weeds are gathered up and burnt with fire; so will it be at the end of this age. (aiōn )
As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world. (aiōn )
41 The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his Kingdom all things that cause stumbling and those who do iniquity,
The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them who do iniquity;
42 and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and gnashing of teeth.
And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
43 Then the righteous will shine like the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.
Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
44 “Again, the Kingdom of Heaven is like treasure hidden in the field, which a man found and hid. In his joy, he goes and sells all that he has and buys that field.
Again, the kingdom of heaven is like treasure hid in a field; which when a man hath found, he hideth, and from joy over it goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
45 “Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,
Again, the kingdom of heaven is like a merchant man, seeking fine pearls:
46 who having found one pearl of great price, he went and sold all that he had and bought it.
Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
47 “Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some fish of every kind,
Again, the kingdom of heaven is like a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
48 which, when it was filled, fishermen drew up on the beach. They sat down and gathered the good into containers, but the bad they threw away.
Which, when it was full, they drew to the shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast away the bad.
49 So it will be in the end of the world. The angels will come and separate the wicked from amongst the righteous, (aiōn )
So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and separate the wicked from among the righteous, (aiōn )
50 and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and gnashing of teeth.”
And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
51 Jesus said to them, “Have you understood all these things?” They answered him, “Yes, Lord.”
Jesus saith to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yea, Lord.
52 He said to them, “Therefore every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things.”
Then said he to them, Therefore every scribe who is instructed concerning the kingdom of heaven is like a man that is an householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old.
53 When Jesus had finished these parables, he departed from there.
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed from there.
54 Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, “Where did this man get this wisdom and these mighty works?
And when he had come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, How hath this man this wisdom, and these mighty works?
55 Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t his mother called Mary, and his brothers James, Joses, Simon, and Judas?
Is not this the carpenter’s son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
56 Aren’t all of his sisters with us? Where then did this man get all of these things?”
And his sisters, are they not all with us? How then hath this man all these things?
57 They were offended by him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honour, except in his own country and in his own house.”
And they were offended in him. But Jesus said to them, A prophet is not without honour, except in his own country, and in his own house.
58 He didn’t do many mighty works there because of their unbelief.
And he did not many mighty works there because of their unbelief.