< Luke 13 >

1 Now there were some present at the same time who told him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
There were present then some, who informed Jesus of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with that of their sacrifices.
2 Jesus answered them, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered such things?
Jesus answering, said to them, Do you think that these Galileans were the greatest sinners in all Galilee, because they suffered such usage?
3 I tell you, no, but unless you repent, you will all perish in the same way.
I tell you, No: but unless you reform, you shall all likewise perish;
4 Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them—do you think that they were worse offenders than all the men who dwell in Jerusalem?
or, those eighteen upon whom the tower of Siloam fell, and slew them; do you think that they were the greatest profligates in Jerusalem?
5 I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way.”
I tell you, No: but unless you reform, you shall all likewise perish.
6 He spoke this parable. “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.
He also spoke this parable: A man had a fig tree planted in his vineyard, and came seeking fruit on it, but found none.
7 He said to the vine dresser, ‘Behold, these three years I have come looking for fruit on this fig tree, and found none. Cut it down! Why does it waste the soil?’
Then he said to the vine-dresser, This is the third year that I have come seeking fruit on this fig tree, without finding any. Cut it down: why should it cumber the ground?
8 He answered, ‘Lord, leave it alone this year also, until I dig around it and fertilise it.
He answered, Sir, let it alone one year longer till I dig about it, and manure it;
9 If it bears fruit, fine; but if not, after that, you can cut it down.’”
perhaps it will bear fruit: if not, you may afterward cut it down.
10 He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath day.
On the Sabbath, as he was teaching in a synagogue,
11 Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years. She was bent over and could in no way straighten herself up.
a woman was present, who, for eighteen years, had a spirit of infirmity, by which she was so bowed down that she could not so much as look up.
12 When Jesus saw her, he called her and said to her, “Woman, you are freed from your infirmity.”
Jesus, perceiving her, called her to him, and, laying his hand on her, said, Woman, you are delivered from your infirmity.
13 He laid his hands on her, and immediately she stood up straight and glorified God.
Immediately she stood upright, and glorified God.
14 The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, “There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!”
But the director of the synagogue, moved with indignation, because Jesus had performed a cure on the Sabbath, said to the people, There are six days for working; come, therefore, on those days and be healed, and not on the Sabbath day.
15 Therefore the Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath and lead him away to water?
To which the Lord replied, Hypocrites! who is there amongst you that does not, on the Sabbath, loose his ox or ass from the stall, and lead him away to watering?
16 Ought not this woman, being a daughter of Abraham whom Satan had bound eighteen long years, be freed from this bondage on the Sabbath day?”
And must not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound, lo! these eighteen years, be released from this bond on the Sabbath day?
17 As he said these things, all his adversaries were disappointed; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
On his saying this, all his opposers were ashamed; but the whole multitude was delighted with all the glorious actions performed by him.
18 He said, “What is God’s Kingdom like? To what shall I compare it?
He said, moreover, What does the kingdom of God resemble? To what shall I compare it?
19 It is like a grain of mustard seed which a man took and put in his own garden. It grew and became a large tree, and the birds of the sky live in its branches.”
It resembles a grain of mustard seed, which a man threw into his garden; and it grew, and became a great tree, and the birds of the air took shelter in its branches.
20 Again he said, “To what shall I compare God’s Kingdom?
Again, he said, To what shall I compare the kingdom of God?
21 It is like yeast, which a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened.”
It resembles leaven, which a woman mingled in three measures of meal, till the whole was leavened.
22 He went on his way through cities and villages, teaching, and travelling on to Jerusalem.
And he took a journey to Jerusalem; teaching as he passed through cities and villages:
23 One said to him, “Lord, are they few who are saved?” He said to them,
and one asked him, Master, are there but few who shall be saved? He answered,
24 “Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in and will not be able.
Force your entrance through the straight gate; for many, I assure you, will request to be admitted, who shall not prevail.
25 When once the master of the house has risen up and has shut the door, and you begin to stand outside and to knock at the door, saying, ‘Lord, Lord, open to us!’ then he will answer and tell you, ‘I don’t know you or where you come from.’
If once the master of the house shall have arisen and locked the door, and you standing without and knocking, say, Master, Master, open to us; he will answer, I know not whence you are.
26 Then you will begin to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’
Then they will say, We have eat and drunk with you, and you have taught in our streets.
27 He will say, ‘I tell you, I don’t know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.’
But he will answer, I tell you, I know not whence you are: remove hence, all you workers of unrighteousness.
28 There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in God’s Kingdom, and yourselves being thrown outside.
Then will ensue weeping, and gnashing of teeth, when you shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets received into the kingdom of God, and yourselves excluded:
29 They will come from the east, west, north, and south, and will sit down in God’s Kingdom.
nay, people will come from the east, from the west, from the north, and from the south, and will place themselves at table in the kingdom of God.
30 Behold, there are some who are last who will be first, and there are some who are first who will be last.”
And, behold, they are last, who shall be first; and they are first, who shall be last.
31 On that same day, some Pharisees came, saying to him, “Get out of here and go away, for Herod wants to kill you.”
The same day, certain Pharisees came to him, and said, Get away; depart hence, for Herod intends to kill you.
32 He said to them, “Go and tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I complete my mission.
He answered, Go, tell that fox, To-day and to-morrow I expel demons, and perform cures, and the third day my course will be completed.
33 Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, for it can’t be that a prophet would perish outside of Jerusalem.’
Nevertheless, I must walk about to-day and to-morrow, and the day following; for it can not be, that a prophet should be cut off anywhere but in Jerusalem.
34 “Jerusalem, Jerusalem, you who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her own brood under her wings, and you refused!
O Jerusalem! Jerusalem! that killest the prophets, and stonest them whom God sends to you! how often would I have gathered your children together, as a hen gathers her brood under her wings; but you would not!
35 Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’”
Quickly shall your house be deserted; for indeed, I say to you, you shall not see me, till the time when you shall say, Blessed be He who comes in the name of the Lord!

< Luke 13 >