< Ezra 2 >

1 Now these are the children of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo traspasar Nabucodonosor rey de Babilonia a Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
2 who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:
Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Saraías, Rehelaías, Mardoqueo, Belsán, Mispar, Begai, Rehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
3 The children of Parosh, two thousand and one hundred and seventy-two.
Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
4 The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
Los hijos de Sefacias, trescientos y setenta y dos.
5 The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
Los hijos de Aréas, siete cientos y setenta y cinco.
6 The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and twelve.
Los hijos de Pahat-moab de los hijos de Jesuá: de Joab dos mil y ochocientos y doce.
7 The children of Elam, one thousand and two hundred and fifty-four.
Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
8 The children of Zattu, nine hundred and forty-five.
Los hijos de Zattu, novecientos y cuarenta y cinco.
9 The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
Los hijos de Zacai, setecientos y sesenta.
10 The children of Bani, six hundred and forty-two.
Los hijos de Bani, seiscientos y cuarenta y dos.
11 The children of Bebai, six hundred and twenty-three.
Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y tres.
12 The children of Azgad, one thousand and two hundred and twenty-two.
Los hijos de Azgad, mil y doscientos y veinte y dos.
13 The children of Adonikam, six hundred and sixty-six.
Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y seis.
14 The children of Bigvai, two thousand and fifty-six.
Los hijos de Beguai, dos mil y cincuenta y seis.
15 The children of Adin, four hundred and fifty-four.
Los hijos de Adín, cuatrocientos y cincuenta y cuatro.
16 The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
Los hijos de Ater de Ezequías, noventa y ocho.
17 The children of Bezai, three hundred and twenty-three.
Los hijos de Besai, trescientos y veinte y tres.
18 The children of Jorah, one hundred and twelve.
Los hijos de Jora, ciento y doce.
19 The children of Hashum, two hundred and twenty-three.
Los hijos de Hasum, doscientos y veinte y tres.
20 The children of Gibbar, ninety-five.
Los hijos de Gebbar, noventa y cinco.
21 The children of Bethlehem, one hundred and twenty-three.
Los hijos de Belén, ciento y veinte y tres.
22 The men of Netophah, fifty-six.
Los varones de Netofa, cincuenta y seis.
23 The men of Anathoth, one hundred and twenty-eight.
Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
24 The children of Azmaveth, forty-two.
Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
25 The children of Kiriath Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
Los hijos de Cariat-jarim, Quefira, y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
26 The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
27 The men of Michmas, one hundred and twenty-two.
Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
28 The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three.
Los varones de Bet-el y Hai, doscientos y veinte y tres.
29 The children of Nebo, fifty-two.
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
30 The children of Magbish, one hundred and fifty-six.
Los hijos de Magbis, ciento y cincuenta y seis.
31 The children of the other Elam, one thousand and two hundred and fifty-four.
Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
32 The children of Harim, three hundred and twenty.
Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
33 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-five.
Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos y veinte y cinco.
34 The children of Jericho, three hundred and forty-five.
Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
35 The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
Los hijos de Senaa, tres mil y seis cientos y treinta.
36 The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
Los sacerdotes: Los hijos de Jedaia de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
37 The children of Immer, one thousand and fifty-two.
Los hijos de Emmer, mil y cincuenta y dos.
38 The children of Pashhur, one thousand and two hundred and forty-seven.
Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
39 The children of Harim, one thousand and seventeen.
Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
40 The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
Los Levitas: Los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
41 The singers: the children of Asaph, one hundred and twenty-eight.
Los cantores: Los hijos de Asaf, ciento y veinte ocho.
42 The children of the gatekeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all one hundred and thirty-nine.
Los hijos de los porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Atar, los hijos de Telmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, todos ciento y treinta y nueve.
43 The temple servants: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
Los Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
44 the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
Los hijos de Ceros, los hijos de Siaa, los hijos de Fadón,
45 the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub,
46 the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
Los hijos de Hagab, los hijos de Senlai, los hijos de Hanán,
47 the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
Los hijos de Gaddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaia,
48 the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
Los hijos de Rasín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
49 the children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
Los hijos de Asa, los hijos de Fasea, los hijos de Besec,
50 the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
Los hijos de Asena, los hijos de Munim, los hijos de Nefusim,
51 the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
52 the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
Los hijos de Beslut, los hijos de Mahida, los hijos de Harsa,
53 the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
Los hijos de Bercos, los hijos de Sisara, los hijos de Tema,
54 the children of Neziah, the children of Hatipha.
Los hijos de Nasía, los hijos de Hatifa.
55 The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Faruda,
56 the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
Los hijos de Jala, los hijos de Dercón, los hijos de Geddel,
57 the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami.
Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Ami.
58 All the temple servants, and the children of Solomon’s servants, were three hundred and ninety-two.
Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
59 These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers’ houses and their offspring, whether they were of Israel:
Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si fuesen de Israel:
60 the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred and fifty-two.
Los hijos de Dalaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cincuenta y dos.
61 Of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, and the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
Y de los hijos de los sacerdotes: Los hijos de Hobías, los hijos de Accos, los hijos de Berzellai, el cual tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y fue llamado del nombre de ellas:
62 These sought their place amongst those who were registered by genealogy, but they were not found; therefore they were deemed disqualified and removed from the priesthood.
Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
63 The governor told them that they should not eat of the most holy things until a priest stood up to serve with Urim and with Thummim.
Y el Tirsata les dijo, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
64 The whole assembly together was forty-two thousand and three hundred and sixty,
Toda la congregación, como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta;
65 in addition to their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand and three hundred and thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women.
Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y tenían cantores y cantoras, doscientos.
66 Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules, two hundred and forty-five;
Sus caballos siete cientos y treinta y seis; sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco;
67 their camels, four hundred and thirty-five; their donkeys, six thousand and seven hundred and twenty.
Sus camellos cuatrocientos y treinta y cinco; asnos, seis mil y setecientos y veinte.
68 Some of the heads of fathers’ households, when they came to the LORD’s house which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place.
Y de las cabezas de los padres ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, cuando vinieron a la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, para levantarla en su asiento:
69 They gave according to their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priests’ garments.
Según sus fuerzas dieron al tesoro de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
70 So the priests and the Levites, with some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, lived in their cities, and all Israel in their cities.
Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros, y los Natineos en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.

< Ezra 2 >