< Ephesians 4 >
1 I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,
I therefore, a prisoner in the Lord, urge you to lead a life worthy of the calling to which you have been called,
2 with all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love,
with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love;
3 being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
being eager to keep the unity of the Ruach in the bond of peace.
4 There is one body and one Spirit, even as you also were called in one hope of your calling,
There is one body, and one Ruach, even as you also were called in one hope of your calling;
5 one Lord, one faith, one baptism,
one Lord, one faith, one immersion,
6 one God and Father of all, who is over all and through all and in us all.
one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.
7 But to each one of us, the grace was given according to the measure of the gift of Christ.
But to each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Messiah.
8 Therefore he says, “When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to people.”
Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to people."
9 Now this, “He ascended”, what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth?
Now this, "He ascended," what is it but that he also descended into the lower parts of the earth?
10 He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.
He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.
11 He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds and teachers;
He gave some to be emissaries; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
12 for the perfecting of the saints, to the work of serving, to the building up of the body of Christ,
for the perfecting of the kadoshim, to the work of serving, to the building up of the body of Messiah;
13 until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to a full grown man, to the measure of the stature of the fullness of Christ,
until we all attain to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a mature person, to the measure of the stature of the fullness of Messiah;
14 that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error;
that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of people, by cleverness in deceitful schemes;
15 but speaking truth in love, we may grow up in all things into him who is the head, Christ,
but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, Messiah;
16 from whom all the body, being fitted and knit together through that which every joint supplies, according to the working in measure of each individual part, makes the body increase to the building up of itself in love.
from whom all the body, being fitted and knit together through that which every joint supplies, according to the proper working of each individual part, makes the body increase to the building up of itself in love.
17 This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,
This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the nations also walk, in the futility of their mind,
18 being darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts.
being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts;
19 They, having become callous, gave themselves up to lust, to work all uncleanness with greediness.
who having become callous gave themselves up to lust, to work all uncleanness with greediness.
20 But you didn’t learn Christ that way,
But you did not learn Messiah that way;
21 if indeed you heard him and were taught in him, even as truth is in Jesus:
if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Yeshua:
22 that you put away, as concerning your former way of life, the old man that grows corrupt after the lusts of deceit,
that you put away, as concerning your former way of life, the old self, that grows corrupt after the lusts of deceit;
23 and that you be renewed in the spirit of your mind,
and that you be renewed in the spirit of your mind,
24 and put on the new man, who in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of truth.
and put on the new self, who in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of truth.
25 Therefore, putting away falsehood, speak truth each one with his neighbour, for we are members of one another.
Therefore, putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members of one another.
26 “Be angry, and don’t sin.” Don’t let the sun go down on your wrath,
"Be angry, but do not sin." Do not let the sun go down on your anger,
27 and don’t give place to the devil.
neither give place to the devil.
28 Let him who stole steal no more; but rather let him labour, producing with his hands something that is good, that he may have something to give to him who has need.
Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to him who has need.
29 Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but only what is good for building others up as the need may be, that it may give grace to those who hear.
Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for building up as the need may be, that it may give grace to those who hear.
30 Don’t grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.
Do not grieve the Ruach ha-Kodesh of God, in whom you were sealed for the day of redemption.
31 Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander be put away from you, with all malice.
Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.
32 And be kind to one another, tender hearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave you.
And be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God also in Messiah forgave you.