< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
BenJamin födde Bela sin första son, Asbel den andra, Ahrah den tredje,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah den fjerde, Rapha den femte.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
Och Bela hade barn: Addar, Gera, Abihud;
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Sephuphan och Huram.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
Desse äro Ehuds barn, som hufvud voro för de fäder, som bodde i Geba, och drogo bort till Manahath;
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
Nämliga Naaman, Ahia och Gera, den samme förde dem bort; och han födde Ussa och Ahihud.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Och Saharaim födde i Moabs land, (då han hade låtit dem ifrå sig) af Husim och Baara sinom hustrum.
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Och han födde af Hodes sine hustru Jobab, Zibia, Mesa, Malcham,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
Jeuz, Sachia och Mirma. Desse äro hans barn, hufvud för fäderna.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
Af Husim födde han Abitob och Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
Elpaals barn voro: Eber, Misam och Samed; den samme byggde Ono och Lod, och dess döttrar.
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
Och Beria och Serna voro hufvud för fäderna ibland dem som bodde i Ajalon; de förjagade dem som bodde i Gath.
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
Men hans broder, Sasak, Jeremoth,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
Michael, Jispa och Joha. Desse äro Beria barn.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
Jismerai, Jislia, Jobab. Desse äro Elpaals barn.
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
Adaja, Beraja och Simrath. Desse äro Simri barn.
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hanania, Elam, Anthothia,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
Jiphdeja och Pnuel. Desse äro Sasaks barn.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Samserai, Seharia, Athalia,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
Jaresia, Elia och Sichri. Desse äro Jerohams barn.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
Desse äro hufvud för fäderna i deras ätter; de bodde i Jerusalem.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
Men i Gibeon bodde fadren Gibeon; och hans hustru het Maacha.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
Och hans förste son var Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
Men Mikloth födde Simea; och de bodde tvärsemot deras bröder i Jerusalem med sinom brödrom.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Ner födde Kis, Kis födde Saul, Saul födde Jonathan, MalchiSua, AbiNadab och Esbaal.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
Jonathans son var MeriBaal. MeriBaal födde Micha.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Micha barn voro: Pithon, Melech, Thaerea och Ahas.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Ahas födde Joadda. Joadda födde Alemeth, Asmaveth och Simri. Simri födde Moza.
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Moza födde Binea; hans son var Rapha; hans son var Eleasa; hans son var Azel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Men Azel hade sex söner. De heto: Asrikam, Bochru, Ismael, Searia, Obadja, Hanan. De äro alle Azels söner.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Eseks barn, hans broders, voro: Ullam hans förste son, Jeus den andre, Eliphelet den tredje.
40 The sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Men Ullams barn voro väldige män, och välbehändige med bågar och hade många söner och sonasöner, hundrade och femtio. De äro alle af BenJamins barnom.