< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
А Венијамин роди Велу првенца свог, Асвила другог, и Ару трећег,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Ноја четвртог, и Рафу петог.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
А синови Велини беху: Адар и Гира и Авијуд,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
И Ависија и Наман и Ахоја,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
И Гира и Сефуван и Урам.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
А ови беху синови Ехудови, беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Гаваји, те их преселише у Манахат:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
Наман и Ахија и Гира, он их пресели; и роди Узу и Ахијуда.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
А Сарајим, пошто их посла, роди синове у земљи моавској с Усимом и Варом женама својим.
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Роди с Одесом, женом својом Јовава и Сивију и Мису и Малхама,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
И Јеуса и Сахију и Мирму; ти беху синови његови, поглавари домова отачких.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
А с Усимом роди Авитова и Елфала.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
И синови Елфалови беху: Евер и Мисам и Самед; он сазида Онан и Лод и села његова;
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
И Верија и Сема, који беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Ејалону; он испираше становнике гатске;
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
А Ахио, Сасак и Јеремот,
И Зевадија и Арад и Адер,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
И Михаило и Јеспа и Јоха беху синови Веријини;
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
А Завадија и Месулам и Езекије и Евер,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
И Исмерај и Језлија и Јовав беху синови Елфалови;
А Јаким и Зихрије и Зивдије,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
И Елинај и Зилтај и Елило,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
И Адаја и Вераја и Симрат беху синови Семини;
И Авдон и Зихрије и Анан,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
И Ананија и Елам и Антонија,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
И Јефедија и Фануило беху синови Сасакови;
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
А Самсерај и Сеарија и Готолија,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
И Јересија и Илија и Зихрије беху синови Јероамови.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
То беху поглавари домова отачких по породицама својим, и наставаху у Јерусалиму.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
А у Гаваону наставаше отац Гаваону; а жени му беше име Маха.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
А син првенац његов беше Авдон, па Сур и Кис и Вал и Надав,
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
И Миклот, који роди Симеју. И они живљаху према браћи својој у Јерусалиму с браћом својом.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
А Нир роди Киса; а Кис роди Саула; а Саул роди Јонатана и Малхисуја и Авинадава и Есвала.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
А син Јонатанов беше Меривал; а Меривал роди Миху;
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
А Мишини синови беху: Фитон и Малех и Тареја и Ахаз.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
А Ахаз роди Јоаду; а Јоада роди Алемета и Азмавета и Зимрија. А Зимрије роди Мосу;
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
А Моса роди Винеју; а његов син беше Рафа, а његов син Елеаса, а његов син Асило.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
А Асило имаше шест синова, којима су имена: Азрикам, Вохеруј и Исмаило и Сеарија, и Овадија и Анан. Ти сви беху синови Асилови.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
А синови Исека брата његовог: Улам првенац му, Јеус други, и Елифелет трећи.
40 The sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
И беху синови Уламови јунаци, који натезаху лук, и имаху много синова и унука, сто и педесет. Сви ти беху од синова Венијаминових.