< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Benjamin rodi prvenca Belu, drugog Ašbela, trećeg Ahraba,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
četvrtog Nohu i petog Rafu.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
Belini su sinovi bili: Adar, Gera, Ehudov otac,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abišua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Šefufan i Huram.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
Oni su bili Ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari onima koji su živjeli u Gebi, odakle su ih odveli u sužanjstvo u Manahat;
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, Ahija i Gera; on ih je vodio u sužanjstvo i rodio Uzu i Ahihuda.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Šaharajim, pošto je otpustio žene Hušimu i Baru, dobio je sinove u Moapskom polju:
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
sa svojom ženom Hodešom imao je sinove Jobaba, Sibju, Mešu, Malkama,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
Jeusa, Sakju i Mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
S Hušimom je rodio Abituba i Elpaala.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
Elpaalovi su sinovi bili: Eber, Mišam i Šamed; on je sagradio Ono i Lod s njihovim selima.
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
Zatim Berija i Šema. Oni su bili obiteljski glavari onima koji su živjeli u Ajalonu i istjerali su gatske stanovnike.
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
Njegov brat: Šešak. Jeremot,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Zabadja, Arad i Eder,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
Mihael, Jišpa i Joha bili su Berijini sinovi.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebadja, Mešulam, Hizki, Haber,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
Jišmeraj, Jizlia i Jobab bili su Elpaalovi sinovi.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elijoenaj, Siltaj, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
Adaja, Beraja i Šimrat bili su Šimijevi sinovi.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Jišpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananija, Elam, Antotija,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
Jifdeja, Fenuel bili su Šešakovi sinovi.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Šamšeraj, Šeharja, Atalija,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
Jaarešja, Elija i Zikri bili su Jerohamovi sinovi.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
To su bili glavari obitelji svrstanih po koljenima. Živjeli su u Jeruzalemu.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
U Gibeonu su živjeli: praotac Gibeon, čija se žena zvala Maaka.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
Njegov je sin prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Gedor, Ahjo, Zaker,
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
i Miklot, koji je rodio Šimu; pa su i oni živjeli kod svoje braće u Jeruzalemu, sa svojom braćom.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Ner rodi Kiša, a Kiš rodi Šaula, Šaul rodi Jonatana, Malki-Šua, Abinadaba, Ešbaala,
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
Jonatanov je sin bio Merib Baal; Merib Baal rodi Miku.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tarea i Ahaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Ahaz rodi Joadu; Joada rodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri rodi Mosu.
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Mosa rodi Biniju, čiji je sin bio Rafa, a njegov sin Elasa, njegov sin Asel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Asel je imao šest sinova, kojima su imena: Azrikam, njegov prvenac, Bokru, Jišmael, Šearja, Obadja i Hanan; svi su oni bili Aselovi sinovi.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Sinovi njegova brata Ešeka bili su: Ulam, prvenac mu, drugi Jehuš, treći Elifelet.
40 The sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Ulamovi su sinovi bili hrabri junaci koji su zapinjali luk i imali mnogo sinova i unuka, sto pedeset. Svi su oni bili od Benjaminovih sinova.

< 1 Chronicles 8 >