< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
বিন্যামীন তাঁর, বড়ো ছেলে বেলার বাবা, তাঁর দ্বিতীয় ছেলে অস্বেল, তৃতীয়জন অহর্হ,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
চতুর্থজন নোহা ও পঞ্চমজন রাফা।
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
বেলার ছেলেরা হলেন: অদ্দর, গেরা, অবীহূদ,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
অবীশূয়, নামান, আহোহ,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
গেরা, শফূফন ও হূরম।
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
এহূদের এই বংশধররা গেবায় বসবাসকারী পরিবারগুলির কর্তা ছিলেন এবং তাদের নির্বাসিত করে মানহতে নিয়ে যাওয়া হল:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
নামান, অহিয়, ও সেই গেরা, যিনি তাদের নির্বাসিত করলেন এবং যিনি আবার উষ ও অহীহূদের বাবাও ছিলেন।
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
মোয়াবে শহরয়িম তাঁর দুই স্ত্রী হূশীম ও বারার সঙ্গে বিবাহবিচ্ছিন্ন হওয়ার পর তাঁর কয়েকটি ছেলের জন্ম হয়েছিল।
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
তাঁর স্ত্রী হোদশের মাধ্যমে তিনি যে ছেলেদের পেয়েছিলেন, তারা হলেন—যোবব, সিবিয়, মেশা, মল্কম,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
যিয়ূশ, শখিয় ও মির্ম। এরাই তাঁর ছেলে, তথা তাদের পরিবারগুলির কর্তা।
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
হূশীমের মাধ্যমে তিনি অবীটূব ও ইল্পালকে পেয়েছিলেন।
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
ইল্পালের ছেলেরা: এবর, মিশিয়ম, শেমদ (যিনি চারপাশের গ্রাম সমেত ওনো ও লোদ নগর দুটি গেঁথে তুলেছিলেন),
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
এবং বরিয় ও শেমা, যারা অয়ালোনে বসবাসকারী পরিবারগুলির কর্তা ছিলেন এবং তারাই গাতের অধিবাসীদের তাড়িয়ে দিলেন।
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
অহিয়ো, শাশক, যিরেমোৎ,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
মীখায়েল, যিশপা ও যোহ বরিয়ের ছেলে ছিলেন।
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
সবদিয়, মশুল্লম, হিষ্কি, হেবর,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
যিশ্মরয়, যিষলিয় ও যোবব ইল্পালের ছেলে ছিলেন।
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
ইলীয়ৈনয়, সিল্লথয়, ইলীয়েল,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
অদায়া, বরায়া ও শিম্রৎ শিমিয়ির ছেলে ছিলেন।
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
হনানিয়, এলম, অন্তোথিয়,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
যিফদিয় ও পনূয়েল শাশকের ছেলে ছিলেন।
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
শিম্শরয়, শহরিয়, অথলিয়,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
যারিশিয়, এলিয় ও সিখ্রি যিরোহমের ছেলে ছিলেন।
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
এরা সবাই তাদের বংশতালিকায় নথিভুক্ত পরিবারগুলির কর্তা ও প্রধান ছিলেন এবং তাঁরা জেরুশালেমেই বসবাস করতেন।
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
গিবিয়োনের বাবা যিয়ীয়েল গিবিয়োনে বসবাস করতেন। তাঁর স্ত্রীর নাম মাখা,
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
এবং তাঁর বড়ো ছেলে অব্দোন, পরে জন্ম হল সূর, কীশ, বায়াল, নের, নাদব,
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
এবং সেই মিক্লোতের, যিনি শিমিয়ির বাবা ছিলেন। তারাও জেরুশালেমে তাদের আত্মীয়স্বজনের কাছে বসবাস করতেন।
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
নের কীশের বাবা, কীশ শৌলের বাবা, ও শৌল যোনাথন, মল্কীশূয়, অবীনাদব ও ইশ্বায়ালের বাবা।
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
যোনাথনের ছেলে: মরীব্-বায়াল, যিনি মীখার বাবা।
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
মীখার ছেলেরা: পিথোন, মেলক, তরেয় ও আহস।
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
আহস যিহোয়াদার বাবা, যিহোয়াদা আলেমৎ, অসমাবৎ ও সিম্রির বাবা, এবং সিম্রি মোৎসার বাবা।
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
মোৎসা বিনিয়ার বাবা; বিনিয়ার ছেলে রফায়, তাঁর ছেলে ইলীয়াসা ও তাঁর ছেলে আৎসেল।
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
আৎসেলের ছয় ছেলে ছিল, এবং এই তাদের নাম: অস্রীকাম, বোখরূ, ইশ্মায়েল, শিয়রিয়, ওবদিয় ও হানান। এরা সবাই আৎসেলের ছেলে।
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
তাঁর ভাই এশকের ছেলেরা: তাঁর বড়ো ছেলে ঊলম, দ্বিতীয় ছেলে যিয়ূশ ও তৃতীয়জন এলীফেলট।
40 The sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
ঊলমের ছেলেরা এমন সাহসী যোদ্ধা ছিলেন, যারা ধনুক ব্যবহার করতে পারতেন। তাদের প্রচুর সংখ্যায় ছেলে ও নাতি ছিল—মোট 150 জন। এরা সবাই বিন্যামীনের বংশধর।