< Revelation 15 >
1 I saw another great and marvellous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God’s wrath is finished.
And I saw another sign in heaven, great and marvelous seven angels, having seven plagues, which are the last, because in them is completed the wrath of God.
2 I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God.
And I saw as it were a sea of glass mingled with fire, and those who had gained the victory over the beast, and over his image, and over the number of his name, standing at the sea of glass, having harps of God.
3 They sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, “Great and marvellous are your works, Lord God, the Almighty! Righteous and true are your ways, you King of the nations.
And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying: Great and marvelous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of the nations;
4 Who wouldn’t fear you, Lord, and glorify your name? For you only are holy. For all the nations will come and worship before you. For your righteous acts have been revealed.”
who shall not fear, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all nations shall come and worship before thee, because thy judgments are made manifest.
5 After these things I looked, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.
And after these things I saw, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened;
6 The seven angels who had the seven plagues came out, clothed with pure, bright linen, and wearing golden sashes around their chests.
and the seven angels who had the seven plagues came forth, clothed in pure shining linen, and girded about the breasts with golden girdles.
7 One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. (aiōn )
And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. (aiōn )
8 The temple was filled with smoke from the glory of God and from his power. No one was able to enter into the temple until the seven plagues of the seven angels would be finished.
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no one was able to enter the temple, till the seven plagues of the seven angels were completed.