< Psalms 92 >
1 A Psalm. A song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High,
En Psalm till att sjunga på Sabbathsdagen. Det är en kostelig ting att tacka Herranom, och lofsjunga dino Namne, du Aldrahögste;
2 to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
Om morgonen förkunna dina nåde. och om aftonen dina sanning;
3 with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
På tio stränger, och psaltare; med spelande på harpo.
4 For you, LORD, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
Ty, Herre, du låter mig gladeligen sjunga om dine verk, och jag berömmer dina händers verk.
5 How great are your works, LORD! Your thoughts are very deep.
Herre, huru äro dine verk så store! dine tankar äro så svåra djupe.
6 A senseless man doesn’t know, neither does a fool understand this:
En galen tror det intet, och en dåre aktar sådant intet.
7 though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
De ogudaktige grönskas såsom gräs, och de ogerningsmän blomstras alle; tilldess de förderfvade varda till evig tid.
8 But you, LORD, are on high forever more.
Men du, Herre, äst den Högste, och blifver evinnerliga.
9 For behold, your enemies, LORD, for behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
Ty si, dine fiender, Herre, si, dine fiender skola förgås, och alle ogerningsmän måste förströdde varda.
10 But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
Men mitt horn skall upphöjdt varda, såsom ens enhörnings, och jag varda smord med färska oljo.
11 My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
Och mitt öga skall lust se på mina fiendar, och mitt öra skall lust höra på de arga, som sig emot mig sätta.
12 The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
Den rättfärdige skall grönskas, såsom ett palmträ; han skall växa, såsom ett cedreträ på Libanon.
13 They are planted in the LORD’s house. They will flourish in our God’s courts.
De der planterade äro uti Herrans hus, de skola i vår Guds gårdom grönskas.
14 They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green,
Och om de än gamle varda, skola de likväl blomstras, fruktsamme och färske vara;
15 to show that the LORD is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Att de förkunna skola, att Herren så from är; min tröst, och intet orätt är i honom.