< Psalms 67 >

1 For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah)
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot psalm ku śpiewaniu. Boże! zmiłuj się nad nami, a błogosław nam, rozświeć oblicze twoje nad nami. (Sela)
2 That your way may be known on earth, and your salvation amongst all nations,
Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
3 let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
4 Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. (Selah)
Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. (Sela)
5 Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Będą cię wysławiać narody, o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie.
6 The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
Ziemia także wyda urodzaj swój; niech nam błogosławi Bóg, Bóg nasz.
7 God will bless us. All the ends of the earth shall fear him.
Niech nam błogosławi Bóg, a niech się go boją wszystkie kraje ziemi.

< Psalms 67 >