< Psalms 67 >

1 For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah)
KOT en kotin maki on kit, o kotin kapaia kin kit. A kotin kamaraine kin kit, jilan i.
2 That your way may be known on earth, and your salvation amongst all nations,
Pwe japwilim a al akan me janjaleda nin jappa o ren men liki kan a maur.
3 let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Main Kot, wei kan pan kapina komui, wei kan karoj pan kapina komui.
4 Oh let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. (Selah)
Wei kan pan peren kida o nijinij, pwe kom kin kotin kapun on wei kan ni tiak pun, o kom kotin kaunda aramaj akan nin jappa.
5 Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Main Kot, wei kan pan kapina komui, wei kan karoj pan kapina komui.
6 The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
Jap o kin kapwaiada a tuka kan. Kot pan kotin kapai kit ada, at Kot.
7 God will bless us. All the ends of the earth shall fear him.
Kot pan kotin kapai kit ada, o toun jappa karoj pan majak i!

< Psalms 67 >