< Psalms 6 >

1 For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David. LORD, don’t rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.
Para el director del coro. Para acompañamiento de instrumentos de cuerda según el Seminit. Un salmo de David. Señor, por favor, no me condenes por causa de tu enojo hacia mi; por favor, no me castigues con tu ira.
2 Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.
Ten misericordia de mi, Señor, porque estoy débil; sáname, Señor, porque estoy enfermo hasta los huesos.
3 My soul is also in great anguish. But you, LORD—how long?
Tiemblo de miedo. ¿Hasta cuándo Señor, harás algo?
4 Return, LORD. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
Vuélvete hacia mi, Señor, ¡y rescátame! ¡Sálvame por tu gran amor!
5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks? (Sheol h7585)
Porque nadie recuerda cuando ya está muerto. ¿Quién podrá alabarte desde el sepulcro? (Sheol h7585)
6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
Mis gemidos me han consumido. Cada noche mi cama se inunda con mi llanto, y mi sillón rebosa con mis lágrimas.
7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
De tanto llorar no puedo casi ni ver. Mis ojos se debilitan por la agonía que me causan mis enemigos.
8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
Déjenme en paz, pueblo que hace el mal. Porque el Señor ha escuchado mi llanto.
9 The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
El Señor ha escuchado mi ruego de ayuda, y él responde mi oración.
10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
Todos los que me odian serán vencidos y aterrorizados con gran vergüenza, y huirán con gran humillación.

< Psalms 6 >