< Psalms 57 >

1 For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A poem by David, when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
За първия певец, по не разорявай. Песен на Давида, когато побягна от Сауловото лице в пещерата. Смили се за мене, о Боже, смили се за мене, Защото при Тебе прибягва душата ми; Да! Под сянката но Твоите крила ще прибягна, Докато преминат тия бедствия.
2 I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.
Ще викам към Всевишния Бог, Към Бога, Който действува за мене.
3 He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. (Selah) God will send out his loving kindness and his truth.
Ще прати от небесата и ще ме избави, Когато ме укорява оня, който иска да ме погълне. (Села) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си.
4 My soul is amongst lions. I lie amongst those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Душата ми е всред лъвовете; Лежа между пламнали човеци, Между човешки чада, чиито зъби са копия и стрели, И чиито език е остър меч.
5 Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth!
Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.
6 They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the middle of it themselves. (Selah)
Мрежи приготви за стъпките ми; Душата ми се е навела; Изкопаха пред мене яма; Те сами паднаха всред тия. (Села)
7 My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
Непоколебимо е сърцето ми, Боже, непоколебимо е сърцето ми; Ще пея, а ще славословя.
8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
Събуди се, душе моя; Събуди се, псалтирю и арфо; сам аз ще се събудя на ранина.
9 I will give thanks to you, Lord, amongst the peoples. I will sing praises to you amongst the nations.
Ще те хваля, Господи, между племената; Ще те славословя между народите.
10 For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.
Защото Твоята милост е велика дори до небесата. И Твоята вярност до облаците.
11 Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.

< Psalms 57 >