< Psalms 50 >

1 A Psalm by Asaph. The Mighty One, God, the LORD, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset.
psalmus Asaph Deus deorum Dominus locutus est et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God shines out.
ex Sion species decoris eius
3 Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.
Deus manifeste veniet Deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valida
4 He calls to the heavens above, to the earth, that he may judge his people:
advocabit caelum desursum et terram discernere populum suum
5 “Gather my saints together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice.”
congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrificia
6 The heavens shall declare his righteousness, for God himself is judge. (Selah)
et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam Deus iudex est diapsalma
7 “Hear, my people, and I will speak. Israel, I will testify against you. I am God, your God.
audi populus meus et loquar tibi Israhel et testificabor tibi Deus Deus tuus ego sum
8 I don’t rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.
non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper
9 I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens.
non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hircos
10 For every animal of the forest is mine, and the livestock on a thousand hills.
quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et boves
11 I know all the birds of the mountains. The wild animals of the field are mine.
cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum est
12 If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.
si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis terrae et plenitudo eius
13 Will I eat the meat of bulls, or drink the blood of goats?
numquid manducabo carnes taurorum aut sanguinem hircorum potabo
14 Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High.
immola Deo sacrificium laudis et redde Altissimo vota tua
15 Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honour me.”
et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalma
16 But to the wicked God says, “What right do you have to declare my statutes, that you have taken my covenant on your lips,
peccatori autem dixit Deus quare tu enarras iustitias meas et adsumis testamentum meum per os tuum
17 since you hate instruction, and throw my words behind you?
tu vero odisti disciplinam et proiecisti sermones meos retrorsum
18 When you saw a thief, you consented with him, and have participated with adulterers.
si videbas furem currebas cum eo et cum adulteris portionem tuam ponebas
19 “You give your mouth to evil. Your tongue frames deceit.
os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolos
20 You sit and speak against your brother. You slander your own mother’s son.
sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalum
21 You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
haec fecisti et tacui existimasti inique quod ero tui similis arguam te et statuam contra faciem tuam
22 “Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be no one to deliver.
intellegite nunc haec qui obliviscimini Deum nequando rapiat et non sit qui eripiat
23 Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me, and prepares his way so that I will show God’s salvation to him.”
sacrificium laudis honorificabit me et illic iter quod ostendam illi salutare Dei

< Psalms 50 >