< Psalms 36 >
1 For the Chief Musician. By David, the servant of the LORD. A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: There is no fear of God before his eyes.
Безаконику је безбожна реч у срцу; нема страха Божијег пред очима његовим.
2 For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
Али лаже себи у очи, место да призна своје безакоње и омрзне на њ.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
Речи су уста његових неправда и лукавство, неће да се опамети да твори добро.
4 He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil.
Безакоње смишља на постељи својој, стоји на путу рђавом, зло му није мрско.
5 Your loving kindness, LORD, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Господе! До неба је милост Твоја, и истина Твоја до облака.
6 Your righteousness is like the mountains of God. Your judgements are like a great deep. LORD, you preserve man and animal.
Правда је Твоја као горе Божије, судови Твоји бездана велика; људе и стоку Ти чуваш, Господе!
7 How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
Како је драгоцена милост Твоја, Боже! Синови људски у сену крила Твојих не боје се.
8 They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
Хране се од изобила дома Твог, и из потока сладости својих Ти их напајаш.
9 For with you is the spring of life. In your light we will see light.
Јер је у Тебе извор животу, Твојом светлошћу видимо светлост.
10 Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
Рашири милост своју на оне који Те знају, и правду своју на добра срца.
11 Don’t let the foot of pride come against me. Don’t let the hand of the wicked drive me away.
Не дај да стане на мене нога охола, и рука безбожничка да ме заљуља.
12 There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
Онамо нека падну који чине безакоње, нека се стропоштају и не могу устати.