< Psalms 25 >

1 By David. To you, LORD, I lift up my soul.
Nataon’ i Davida.
2 My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me.
Andriamanitro ô, Hianao no itokiako, aoka tsy ho menatra aho; aoka tsy hifalian’ ny fahavaloko aho.
3 Yes, no one who waits for you will be shamed. They will be shamed who deal treacherously without cause.
Eny, tsy hisy ho menatra izay rehetra miandry Anao; fa izay mivadika foana no ho menatra.
4 Show me your ways, LORD. Teach me your paths.
Ampahafantaro ny lalanao aho, Jehovah ô; ampianaro ny sitrakao aho.
5 Guide me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation. I wait for you all day long.
Tariho amin’ ny fahamarinanao aho, ka ampianaro; fa Hianao no Andriamanitry ny famonjena ahy; Hianao no andrasako mandritra ny andro.
6 LORD, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
Tsarovy ny antranao sy ny indrafonao, Jehovah ô, fa hatrizay hatrizay ireny.
7 Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, LORD.
Aza ny fahotan’ ny fahatanorako, na ny ratsy nataoko, no tsarovanao; fa aoka ho araka ny famindram-ponao no hahatsiarovanao ahy, noho ny fahasoavanao Jehovah ô,
8 Good and upright is the LORD, therefore he will instruct sinners in the way.
Tsara sy mahitsy Jehovah, ka izany no ampianarany ny mpanota ny lalana.
9 He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
Mitarika ny mpandefitra amin’ ny marina Izy, ary mampianatra ny mpandefitra ny lalany.
10 All the paths of the LORD are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
Ny lalan’ i Jehovah rehetra dia famindram-po sy fahamarinana amin’ izay mitandrina ny fanekeny sy ny teni-vavolombelony.
11 For your name’s sake, LORD, pardon my iniquity, for it is great.
Noho ny anaranao, Jehovah ô, dia mamelà ny heloko, fa lehibe izany.
12 What man is he who fears the LORD? He shall instruct him in the way that he shall choose.
Iza no lehilahy matahotra an’ i Jehovah? Izy no hampianariny izay lalana tokony hofidiny.
13 His soul will dwell at ease. His offspring will inherit the land.
Ny fanahiny hitoetra amin’ ny soa; ary ny taranany handova ny tany.
14 The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.
Ny fisainan’ i Jehovah asehony amin’ izay matahotra Azy, ary ny fanekeny no hampahafantariny azy.
15 My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
Ny masoko mijery an’ i Jehovah mandrakariva; fa Izy no nanafaka ny tongotro tamin’ ny fandrika harato.
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
Todiho aho, ka amindrao fo, fa irery aho ka mahantra.
17 The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
Ny fahorian’ ny foko efa mihalehibe; afaho amin’ ny fahatereko aho.
18 Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
Jereo ny fahoriako sy ny mavesatra amiko, ka mamelà ny fahotako rehetra.
19 Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
Jereo ny fahavaloko, fa maro izy; ary loza ny fankahalàny ahy.
20 Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
Arovy ny fanahiko, ka vonjeo aho; aoka tsy ho menatra aho, fa mialoka aminao.
21 Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
Aoka ny tsi-fisian-tsiny sy ny fahitsiana no hiaro ahy; fa miandry Anao aho.
22 God, redeem Israel out of all his troubles.
Andriamanitra ô, afaho ny Isiraely, amin’ ny fahoriany rehetra.

< Psalms 25 >