< Psalms 21 >

1 For the Chief Musician. A Psalm by David. The king rejoices in your strength, LORD! How greatly he rejoices in your salvation!
למנצח מזמור לדוד ב יהוה בעזך ישמח-מלך ובישועתך מה-יגיל (יגל) מאד
2 You have given him his heart’s desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah)
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל-מנעת סלה
3 For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
כי-תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז
4 He asked life of you and you gave it to him, even length of days forever and ever.
חיים שאל ממך--נתתה לו ארך ימים עולם ועד
5 His glory is great in your salvation. You lay honour and majesty on him.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו
6 For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
כי-תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את-פניך
7 For the king trusts in the LORD. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
כי-המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל-ימוט
8 Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
תמצא ידך לכל-איביך ימינך תמצא שנאיך
9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. The LORD will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
תשיתמו כתנור אש-- לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש
10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from amongst the children of men.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם
11 For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
כי-נטו עליך רעה חשבו מזמה בל-יוכלו
12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על-פניהם
13 Be exalted, LORD, in your strength, so we will sing and praise your power.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך

< Psalms 21 >