< Psalms 2 >

1 Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
Zašto se bune narodi i plemena pomišljaju zaludne stvari?
2 The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his Anointed, saying,
Ustaju carevi zemaljski, i knezovi se skupljaju na Gospoda i na pomazanika njegova.
3 “Let’s break their bonds apart, and cast their cords from us.”
“Raskinimo sveze njihove i zbacimo sa sebe jaram njihov.”
4 He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision.
Onaj, što živi na nebesima, smije se, Gospod im se potsmijeva.
5 Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
Pa im govori u gnjevu svojem i jarošæu svojom zbunjuje ih:
6 “Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
“Ja sam pomazao cara svojega na Sionu, na svetoj gori svojoj.”
7 I will tell of the decree: The LORD said to me, “You are my son. Today I have become your father.
Kazaæu naredbu Gospodnju; on reèe meni: “ti si sin moj, ja te sad rodih.
8 Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.
Išti u mene, i daæu ti narode u našljedstvo, i krajeve zemaljske tebi u državu.
9 You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
Udariæeš ih gvozdenom palicom; razbiæeš ih kao lonèarski sud.”
10 Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
Sad, carevi, orazumite se; nauèite se sudije zemaljske!
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
12 Give sincere homage to the Son, lest he be angry, and you perish on the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!

< Psalms 2 >